Погоня (Касслер) - страница 43

— Это мистер Элнах Раскин, — объявил Кесейл. — Он говорит, что вчера положил на депозит полмиллиона долларов у мистера Кардоза.

— Сожалею, что нам приходится знакомиться при таких трагических обстоятельствах. Эзра Рамсдслл, директор банка, — представился он.

Рамсделл поднялся из-за стола и пожал Раскину руку.

— Ужасное, страшное дело, — пробормотал он. — Пять человек погибли. В Солт-Лейк-Сити ничего подобного раньше не происходило.

— Вам что-нибудь известно о деньгах моего банка, которые хранил мистер Кардоза? — решительно спросил Раскин.

Рамсделл кивнул.

— Да, он звонил мне по телефону и докладывал, что вы приходили и поместили деньги вашего банка в хранилище.

— Так как мистер Кардоза, да упокоит Господь его душу, дал мне расписку, мои директора полагают, что ваш банк сможет возместить потери.

— Передайте вашим директорам, чтобы они не беспокоились.

— Сколько денег наличными унес грабитель? — спросил Раскин.

— Двести сорок пять тысяч долларов.

— Плюс мои полмиллиона, — сказал он, притворяясь взволнованным.

Рамсделл с сомнением взглянул на него.

— По какой-то необъяснимой причине грабитель не взял ваши деньги.

Раскин изобразил, что он совершенно ошеломлен.

— Деньги в большом коричневом кожаном чемодане, — сказал капитан Кесейл. — Это ваши?

— Золотые сертификаты? Да, они из банка в Нью-Йорке, который я представляю.

Рамсделл и Кесейл обменялись удивленными взглядами. Затем директор сказал:

— В кейсе, который вы вместе с мистером Кардоза поместили в хранилище, все ещё находятся ваши деньги.

— Не понимаю.

— Их не тронули. Я открывал и проверял лично. Ваши золотые сертификаты в полной безопасности, все в целости и сохранности.

Раскин устроил настоящее шоу, разыгрывая полное недоумение.

— Бессмыслица какая-то! Почему взяли ваши деньги и не тронули мои?

Кесейл почесал ухо.

— Полагаю, он торопился и просто не обратил внимания на чемодан, не понимая, что в нем королевское состояние наличными.

— Хоть какое-то облегчение, — сказал Раскин, снимая шелковый цилиндр и вытирая воображаемый пот со лба. — Думаю, что грабитель не вернется, и оставлю их в вашем хранилище до тех пор, пока они не потребуются нам, чтобы открыть новые филиалы банка в Фениксе и в Рено.

— Мы очень благодарны. Особенно сейчас, когда исчезли наши наличные деньги.

Раскин посмотрел на пятна засохшей крови на полу.

— Должен покинуть вас. — Он кивнул Кесейлу: — Верю, что вы сможете поймать убийцу, чтобы повесить его.

— Клянусь, что мы выследим его, — уверенно ответил Кесейл. — Каждая дорога из Солт-Лейк-Сити и все железнодорожные станции охвачены сетью офицеров полиции. Он не сможет уйти из города.