— Кто такой Стюард?
Лидия вздохнула.
— Стюард Моррис, английский художник. Он живет здесь, в Греции. Он очень талантлив. Когда-нибудь все будут гордиться знакомством с ним…
Все — это Филип и ее семья, поняла Джинни.
— Но у него не было денег, — печально закончила Лидия.
— У вас же есть, — удивилась Джинни.
— Да, но… содержать семью должен муж.
— Ерунда! Когда у одного есть деньги, чтобы оплачивать счета и все прочее, — это сильно облегчает жизнь. Но когда денег много у обоих — это, пожалуй, перебор.
Лидии такая мысль явно в голову не приходила.
— Вы, правда, так думаете?
— Ну да, — решительно сказала Джинни. Она уже поняла, что в чем-то Лидия очень похожа на Бесс — такая же застенчивая, замкнутая и неуверенная в себе. Видимо, Креон предпочитал иметь дело с робкими женщинами.
— Ой, Джинни, я совсем забыла! Сегодня вечером у нас будут гости — Ставринидисы и их дочь. Я говорила Джейсону, чтобы он отложил это, но ему нужно что-то обсудить с главой семейства.
— Чудесно, а о чем будут сплетничать дамы? — поинтересовалась Джинни.
— О вас, — прямо сказала Лидия. — У Ставринидисов есть дочь, и они надеются…
…выдать ее за Филипа, закончила про себя Джинни, ощутив, к своему неудовольствию, весьма болезненный укол в сердце.
— Простите, — голос Лидии стал вдруг очень мягок, — я вовсе не хотела расстроить вас, но подумала, если вы не знаете о дочери Ставринидисов…
— …то буду сидеть как клуша и выслушивать их намеки, да?
Лидия весело фыркнула:
— Не знаю никого, кто бы меньше походил на клушу. Когда Ставринидисы вас увидят, им станет ясно, почему Филип выбрал вас.
— Он меня не выбирал.
— Достаточно видеть, как он смотрит на вас, чтобы понять, насколько сильны его чувства. Когда мысль о женитьбе перестанет пугать его, он будет просто счастлив, — настаивала Лидия.
Джинни решила не спорить. Есть только один способ доказать Лидии, что Филип не собирается на ней жениться, — сказать ей правду. И дело было даже не в гневе Филипа, ей самой не хотелось говорить этой женщине о том, что у ее мужа есть внебрачный ребенок.
Вдруг Джинни вся напряглась: она увидела, как по пляжу к вилле идет Филип. Она не хотела встречаться с ним сейчас. Прежде, чем ей удастся выкинуть из головы тот безумный поцелуй.
Она торопливо поднялась на ноги.
— Пойду-ка посмотрю, как там Дэймон.
Но Лидия тоже увидела брата.
— Подождите Филипа, пойдете вместе.
— Хватит с меня на сегодня вашего драгоценного братца! — пробормотала Джинни.
К ее удивлению, Лидия довольно хихикнула:
— Я была бы рада иметь такую сестру, как ты, Джинни. Можно, я буду говорить «ты»? Другие женщины Филипа тоже были красивыми, но у тебя есть характер. Я думаю, ты очень подходишь ему.