Кристина побледнела, но продолжала молчать.
— Стоило ли сохранять великолепную фигуру ради того, что ты имеешь сейчас? Став нищей вдовой, разве тебе не пришлось просить о помощи своего жалкого отца? И разве он не упрекнул тебя в том, что ты не смогла подарить ему внука, которому можно было бы оставить «Санта Розу»? А может, ты все так и задумала? — безжалостно продолжал Антон. — И это был единственный способ заполучить «Санта Розу» себе? Что ж, у меня есть для тебя новости, — продолжил он, пока Кристина все еще хранила молчание. — Ты родишь мне ребенка, хочешь ты того или нет. Сына или дочь. Мне все равно. И он или она унаследуют «Санта Розу» потому, что мне доставит огромное удовольствие увидеть, как ты потеряешь то, чем дорожишь больше всего!
И Луис посмотрел на нее, как будто хотел задушить прямо здесь, в лифте. Двери распахнулись, и он схватил ее за руку.
В холле было полно народу. Кристина сморгнула слезы обиды и посмотрела на гранитный профиль человека, которому она никогда не простит эти слова.
— Куда мы идем? — спросила она срывающимся голосом.
— За покупками, — ответил Антон.
Несколько секунд разум Кристины отказывался понимать смысл этих слов. Луис только что уничтожил ее, а теперь шел по магазинам как ни в чем не бывало.
Вернулись они с многочисленными коробками и пакетами с одеждой, которую выбирал Антон, потому что Кристина ничего не хотела.
— Надень это ярко-красное платье, — приказал он. — В твоем распоряжении, — Антон посмотрел на часы, — полтора часа.
С этими словами он вышел и закрыл за собой дверь, оставив Кристину одну. Она без сил опустилась на край кровати и уставилась на все многообразие коробок и пакетов, разложенных вокруг.
Сегодня, услышав телефонный разговор Антона с матерью, она поняла, что миссис «Скотт-Ли» приезжает в Рио и что Антон очень удивлен ее приезду.
Кинселла прибыла из банка и, как обычно, выглядела шикарно. Антон из-под опущенных ресниц смотрел, как она вошла в кабинет.
— Я приглашаю вас сегодня на ужин, — произнес Антон нежным, вкрадчивым голосом. Он заметил, как у Кинселлы перехватило дыхание, прежде чем она повернулась и одарила его тщательно подобранной улыбкой.
— Я… — Кинселла изобразила нерешительность.
— Моя мать только что прилетела из Англии, — добавил он. — Я подумал, что мы можем сделать ее первый вечер здесь необыкновенным.
— А госпожа Ордонис?
Антон не поправил ее.
— Не будем пока ее трогать, хорошо? — предложил он таким интимным голосом, что Кинселла слегка покраснела.
— Я пойду с большим удовольствием… спасибо, — согласилась она.