Звёздный наследник (Гетманский) - страница 82

Его могучий корпус был виден на горизонте.

Я заметался: что делать? Я еще успевал сесть в одну из трех оставшихся машин. Но...

Оставить Томпсона и его ребят? Когда на них несется лавина взбешенных лохматых коров, а стрелять в эти глупые туши нельзя? Да, но если я останусь, то чем все кончится? И если дело кончится плохо, кто доставит Старику добытый мною материал?

Я застыл на месте, не отводя глаз от отходящих бронетранспортеров. А стук копыт за спиной становился неимоверно громким...

Я зло сплюнул, отвернулся от машин и побежал к расчету Томпсона. И увидел, что полукольцо из скунеров все так же мчится вперед, и их столкновение с вездеходами ракетчиков неминуемо. Машины военных и оскаленные морды с горящими глазами в клубах серого песка разделяли какие-то сто метров.

И здесь, видимо, ракетчики получили долгожданный приказ стрелять. Командир десантной группы явно медлил до последнего. Я мог представить себе, как давили на него бесконечные инструкции Земной Системы. В них инопланетные формы жизни возводились в ранг неприкосновенного и святого. Но он отдал приказ. Потому что ситуация вышла из-под контроля, стала непредсказуемой и угрожала жизни людей. И прежде всего - его людей, десанту, прикрывавшему отход научной экспедиции.

В плотные ряды скунеров ударил ракетный залп.

И произошло невероятное. Взрыва не было. Тела скунеров приняли в себя несколько десятков ракетных зарядов и... превратились в терракотовых кальмаров - выкормышей биомассы. Туловища кальмаров раздулись от распиравшей их энергии сдетонировавшей взрывчатки. Они запульсировали, как бы пытаясь ассимилировать, проглотить эту энергию. Мне показалось, что им это удастся, - сожрать, всосать в себя дикую взрывную силу ракет.

Но нет: кальмары превратились в огромные пузыри протоплазмы и со страшным грохотом разлетелись кусками рваной плоти во все стороны.

Половина стада скунеров перестала существовать.

Но животные не остановились и не разбежались. Понятно, их гнала вперед безумная воля слившихся с ними существ, и вряд ли несчастные пустынники осознавали, кто они и что делают. Оставшиеся ряды животных устремились в обход вездеходов и палаток и, набирая скорость, мчались вперед и вперед.

- Они обходят лагерь, сэр! Они обходят лагерь! - раздался сбоку крик Ричарда Томпсона. - Разрешите открыть огонь!

Он стоял с рацией у лазера и знаками приказывал наводчику развернуть пушки в сторону скунеров. Животные пробегали всего в пятидесяти метрах слева от нас.

Голос, раздавшийся из динамика рации, прозвучал необыкновенно громко: