Во всем виновата погода (Уильямс) - страница 29

Габриэль подозревал, что и Роуз тоже ворочается по ночам в своей одинокой постели. Она хотела его столь же сильно, как и он ее, в этом Габриэль был почти уверен.

— Конечно, я об этом знаю. И я рад, что ты не против задержаться. Что ж, тогда мы можем приступить к делам. Обещаю, я не задержу тебя надолго.

Роуз отчего — то разозлилась. Она так долго не возражала боссу, что он уже привык к ее безотказности в том, что касалось работы. Но сегодня девушка решила покапризничать.

— Боюсь, сегодня я не смогу остаться, — сказала она твердо.

Габриэль оторвался от компьютера и удивленно посмотрел на нее.

— Я думал, мы только что все выяснили.

— Ты не понимаешь. Я не могу остаться сегодня, потому что я занята.

— Ты занята?!

В его голосе слышалось явное недоумение. И Роуз знала, почему. Габриэль был уверен, что она останется, и просто не ожидагл такого ответа. За годы, что они работали вместе, у него уже успело сложиться впечатление, что у Роуз нет личной жизни. Что ж, пусть привыкает к другому.

Роуз почувствовала явное превосходство.

— Да, у меня дела, — кивнула она. — Я могу поработать лишнее время в понедельник, если дело терпит.

— Нет, не терпит, — холодно отозвался Габриэль. — В бизнесе часто не остается времени на то, чтобы отдыхать.

— Ну что ж, Габриэль, ничем не могу тебе помочь. Если хочешь, я посмотрю, на месте ли Эмилий. Может быть, она согласится поработать еще немного.

— У меня идея получше. Почему бы тебе не отменить свои дела? Если ты идешь куда — то с подругами, тогда передай им от меня, что на следующей неделе я оплачу вам любой поход — куда захотите. Называй это компенсацией за сегодняшний вечер.

— Но я никуда не иду с подружками, — возразила Роуз. Она ощутила, как Габриэль весь превратился в слух.

— Нет?

— Нет.

— Тогда что же это такое важное, что ты не можешь отменить?

— Слушай, Габриэль, это тебя не касается. — Роуз не знала, почему так настойчиво сопротивляется. В конце концов, в том, что она собралась делать, нет ничего предосудительного.

— Полагаю, я заслуживаю того, чтобы знать причину…

— Хорошо. Я иду на свидание. В театр. На пьесу «Отверженные». Я мечтала посмотреть ее. Билеты уже куплены. Кроме того, я целую вечность не была в театре. Потом Джо и я собираемся зайти перекусить где — нибудь. Так что сегодня я не смогу задержаться, как видишь. Прости.

— Театр? Джо? Кто такой этот Джо? И что значит — перекусить?

— Мне нужно идти, иначе я опоздаю.

— Кто такой этот Джо? — грозно повторил Габриэль.

— Хороших выходных, и увидимся в понедельник, — пропела Роуз и упорхнула.

Она расслабилась, лишь оказавшись в такси. Джо уже ждал ее возле театра.