— "…дров не было, забор, огораживающий сад, разобрали на дрова чужие люди…"
— Как вредит многословие!
— В чём?
— Ну, как же! Для чего нужно вспоминать о заборе? Всю картину закрывает этот забор! Утащили "чужие" люди — и пусть, туда ему и дорога! Кому-то польза была, кто-то на нём подобие какого-то варева сообразил… Разве не "христиане" вы? Разве чужое учение не призывает "возлюбить ближнего своего, как самого себя"?А тако и дальнего, за компанию? Оказать помощь? Принести кому-то радость старым, ветхим забором? Такой малостью? Да и "забором" было грех называть гнилую границу между участками при домах. Новый забор поставим, нам бы только выжить! И как надо понимать "чужие люди"? Кто эти "чужие люди"? Немцы? В оккупацию "чужими" могли быть только враги, а все прочие были "своими", "советскими людьми". Нет ясности в вопросе об утащенном заборе ни для неё, ни для редактора: кто всё же забор на дрова утащил? — обида за украденный забор давит вспоминальшицу шесть десятков после победных лет и не думает забываться.
А вдруг редактор понимал нелепость её древних страданий и умышленно допустил к печати "заборный" абзац? Если так, то большего врага вашему "героическому прошлому", чем редактор издания найти трудно!
— Интересно рассуждаешь! Родичи мечтали отправить забор в свою печь, а "чужие люди" их опередили! Представляю, что значит получить обиду от "своих"! Обида была не меньшая, чем вражеская оккупация целиком! Как жить после кражи забора "своими"!? Но готов засвидетельствовать показания газетной плакальщицы: в утробы отопительных устройств шло всё, что могло гореть и без чего можно было обойтись на тот момент. В едином не соврала тётя!
— Понятно! Каждый из вас чем-то откупился от войны: она — страхом "чуть не застрелили" и жалостью об украденном заборе, ты — иной "монетой". Все вы чем-то заплатили войне, никто из вас не получил прибыли…
— О каких "прибылях" речь вести? Кто-то, возможно, получил настоящую, крупную прибыль, но не всем дано знать об этом.
— Едем далее: "…мы жили в шестиметровой комнате вчетвером, а в остальных комнатах нашего дома господствовали фашисты…"
— "Господствовали фашисты"… Откуда знала, что поголовно все немецкие солдаты — "фашисты", а советские — "коммунисты"?
Обычно термин "дом" подразумевает прекрасные хоромы, но не жилище плакальщицы. Её "халабуда" ничем и никогда не могла равняться с европейскими жилищами оккупантов. Было врагам где "господствовать"? Повторяю: на то время все дома в районе станции были старыми, их строили в одно время с прокладкой "железки", а это было сто лето назад! Народ, что проживал в районе станции, всегда был "пролетарским", а какие у пролетариев могли быть жилища?