Гостей было много, девиц тоже, поэтому в нелёгком деле Саймону помогали два пажа, в том числе, и тот "Исусик", из-за которого в своё время влетело Оливеру.
Затрубили в рога; спустили собак. Увлечённые первобытным азартом, охотники поскакали вслед за собаками.
Подождав немного, женщины вслед за Саймоном последовали за охотниками. Они чётко разделились на две группы: одних охота увлекала, и они с воодушевлением стремились вперёд, по следам сломанных веток; для других охота была всего лишь очередной возможностью поделиться с соседками последними новостями, пожаловаться на мужей и шёпотом рассказать о новых поклонниках. Жанна сочла благоразумным примкнуть ко второй группе, среди которой с радостью обнаружила Мелиссу Гвуиллит.
— Как я рада Вас видеть! — Баронесса Уоршел подъехала к подруге. — Всё ли в порядке в Гвуиллите?
— Хвала Господу! — Мелисса улыбнулась. — Где же Вы пропадали столько времени? Почему не послали ко мне пажа, чтобы сообщить, что Вы не почтите нас своим вниманием? Я ведь была уверена, что барон отпустит Вас на именины матушки.
— На то были свои причины.
— Они связаны с графом? — баронесса Гвуиллит многозначительно подмигнула.
Дамы захихикали и приготовились выслушать очередную пикантную историю. Но их надеждам не суждено было сбыться.
— Нет, — смущённо пролепетала Жанна. — Вы же знаете, я отказала ему, и отец запер меня в четырёх стенах.
— Да, Вы говорили, но граф — прекрасный жених. Ума ни приложу, почему Вы упрямитесь?
Мелисса наклонилась и зашептала ей на ухо:
— Местные дамы локти себе кусают и наперебой спрашивают, кто эта девушка, сумевшая завладеть мыслями графа. "Будьте осторожны"… Какая забота! Только всё бесполезно — "перепуганной косуле" нет до него никакого дела. Любезничал бы с другой, ну, хотя бы со мной. Я бы по достоинству отплатила ему за внимание.
— Вы серьёзно, Мелисса? — ужаснулась баронесса.
— Конечно. Посмотрите, как он красив! И не только красив, но и богат. Он просто неотразим! Что Вам в нём не нравится?
— Я отдала сердце другому.
— Это не помеха. Не пренебрегайте таким женихом. Смотрите, как бы его не увели у Вас из-под носа!
— Я не огорчусь.
— Напрасно! Я слышала, Ваш отец снова жениться. Это правда?
— Думаю, да.
— И кто же она?
— Девушка, с которой разговаривает кузина. Кажется, её зовут Каролина.
— Та серая мышка? — Мелисса скептически осмотрела баронессу Дрейэр. — Ничего особенного. Деньги есть?
— Не знаю. Отец никогда при мне не говорил о ней.
— Значит, из-за наследника.
Жанна покраснела. Она избегала говорить на такие темы.
— Только больно она хиленькая, как бы не умерла родами! — Баронесса Гвуиллит бросила ещё один взгляд на Каролину. Она ей не нравилась.