Ночные игры (Бартон) - страница 173

Ник пыталась сосредоточиться на задании и не думать о том, что может произойти. Но она знала — если Россуолт Эверхарт схватит ее, то замучает до смерти.

Но этого не произойдет. Ее напарники все сделают правильно.

Ровно в час пятнадцать, как и обещал, Эверхарт позвонил на сотовый' Ник.

Трясущимися руками она раскрыла телефон и сказала:

— Я в Сабино, в аэропорту.

— Одна?

— Да, одна.

Остальные агенты оставались в самолете, ожидая дальнейших указаний.

— Возьми такси и отправляйся к рыбному рынку Гарсия. Там жди моего звонка.

Прежде чем она успела ответить, он отключил телефон. Из дамской комнаты Ник позвонила Дугу и сказала ему, где приказал ей ждать Эверхарт, потом поймала такси, которое доставило ее через весь город к рыбному рынку. Она знала, что остальные агенты следуют за ней, но находятся на достаточном расстоянии, чтобы Эверхарт ке смог их заметить.

С каждой минутой ожидания возле рынка Ник все больше казалось — Эверхарт догадался, что она приехала не одна. В способностях и интуиции ему не отказать. Он хоть и сумасшедший, но не дурак.

Зазвонил телефон.

Руки Ник так тряслись, что она уронила телефон на землю. Черт, черт, черт! Она подняла его и, даже не отряхнув от пыли, открыла и ответила на звонок:

— Я у рыбного рынка. Что теперь?

— Что на тебе надето?

— Джинсы, футболка, ботинки и бейсболка.

— Это все?

— Да.

— Оружия нет?

— Нет.

— Сними бейсболку и брось в урну. Прямо сейчас.

Ник подчинилась.

— Выверни футболку наизнанку и завяжи ее узлом на талии.

— Хорошо.

Она засунула сотовый телефон в карман джинсов и вывернула футболку.

— Что еще?

— Закатай джинсы как можно выше. Ник закатала их до голени.

— Отдай кому-нибудь из прохожих свой сотовый.

— Что?

— Прежде чем я скажу тебе, где мы встретимся, ты должна отдать кому-нибудь свой сотовый.

— Хорошо.

— Если я не услышу из твоей трубки мужского голоса, говорящего по-испански, дело не выгорит.

Ник понимала, что Эверхарт хотел быть уверен в двух вещах: во-первых, что она не сможет никому позвонить и рассказать о том, где находится. А во-вторых, у нее не должно быть сотового, когда она встретится с ним.

— Я сделаю то, о чем ты просишь, — ответила она.

— Хорошо. Тогда Миа останется жива. — Он сделал паузу. — Теперь пройди квартал вниз по улице, потом сверни направо, пройди еще два квартала до знака «Пристань Сабино». Там увидишь серебристо-красный быстроходный катер. Миа и я будем на его борту.

Грифф менее чем на два часа отстал от Троттера и остальных агентов, сопровождавших Ник в Коста-Рику. Как только Грифф получил информацию — из частного источника, — они с Люком Сентеллом прибыли в аэропорт Вашингтона, готовые к полету.