Ночные игры (Бартон) - страница 6

Паджу повезло найти место для своей арендованной машины неподалеку от входа. Он улыбнулся. Сегодня боги благосклонны к нему.

Прежде чем насладиться местной кухней, ему нужно было сделать два звонка. По пути ему в голову пришла блестящая идея, связанная с проблемой, над которой он не переставал думать. Одна только мысль об этом будоражила его.

Ему не нужен партнер для убийства, чтобы почувствовать дух состязания. Ему нужен только оппонент. Кто-то, с кем он мог бы делиться некоторыми аспектами планирования, казни и последующего триумфа. Кто-то умный. Тот, у кого не будет иного выхода, кроме как сыграть в его игру. Какое наслаждение будет перехитрить его, быть всегда на шаг впереди этого человека.

Не глуша мотора, чтобы кондиционер поддерживал температуру — Падж ненавидел дискомфорт, — он открыл бардачок и достал один из четырех телефонов, которые заранее положил туда, перед тем как ехать в Арканзас, три дня назад.

Оба номера сотовых телефонов он, конечно же, помнил наизусть.

«Кому же позвонить первому? Хм…

Лучшее всегда оставляй на конец».

Падж набрал номер и представил себе лицо человека в тот миг, когда тот поймет, что началась новая игра.

Грифф забыл поставить телефон на виброзвонок, так что когда тот зазвонил посреди ужина, он извинился и вышел. Пока все продолжали наслаждаться едой, сидя за двумя смолами около бассейна во внутреннем дворике дома Линдси и Джадда, Грифф повернул за угол и нашел тень под парой старых массивных дубов.

Входящий номер был ему незнаком, но он все же ответил. Всего несколько человек знали его личный номер.

— Пауэлл слушает.

— Привет, Гриффин Пауэлл. Как поживаешь?

Голос был Гриффу незнаком. Но точно не искажен. Южный акцент. Тенор, переходящий на альт, мягкий и несколько высоковатый для мужчины. Но в том, что это мужчина, не было никаких сомнений.

— Кто это, и откуда у вас мой номер?

Смешок.

— Новая игра начинается.

— Что вы сказали?

— Не хочет ли маменькин сынок выйти поиграть?

Мышцы Гриффа напряглись, пальцы сжали телефон. Организм выбросил в кровь изрядную дозу адреналина.

— Это зависит от игры, — произнес Грифф.

— Сообщи мне то, что знаем об Убийце королев красоты только мы с тобой, и я расскажу тебе немного о своей новой игре.

Сердце Гриффа забилось чаще. Черт возьми! Этот парень говорит серьезно?

— У Кэри Мейгардена был напарник, — ответил Грифф.

Снова смешок.

— Очень хорошо, Гриффин. Очень хорошо.

Интуиция подсказывала Гриффу, что эти и есть второй УКК, которого не поймали только потому, что не знали о его существовании. Только Грифф и специальный агент Ник Бакстер были уверены, что у Мейгардена был напарник. И как ни старалась Ник убедить руководство повторно открыть дело об УКК, ей это не удалось в силу отсутствия улик и возможности доказать, что был и второй убийца.