Война богов (Ришар-Бессьер) - страница 9

— Дьявол меня забери, если я что-нибудь понимаю в этой истории, пробурчал эль-Медико. — Что он говорит?

— Да понимаете ли, это не лезет ни в какие ворота… Он говорит о каком-то проходе… о каких-то вратах… то ли о каком-то мосте… Многие фонемы этого языка имеют несколько значений, хотя общий смысл и сохраняется.

Я попытался перевести и другие слова, произносимые раненым, и понял, что тот вроде бы старается повторить точное место расположения храма, который мы разыскиваем.

— Этому человеку известны секреты цивилизации Мазма. Мы не далеко от храма, если верить тому, что он здесь плетет.

Незнакомец что-то пробормотал, потом зубы его сжались, а голова медленно скатилась набок.

Эль-Медико подскочил со стетоскопом и приложил его к груди существа, но тут же понял, что это конец.

Мы больше уже ничего не могли сделать.

Тут мы почувствовали, что уже не одни в хижине.

Действительно, появился колдун, а с ним два воина, и тихонечко встали позади нас, с ужасом глядя на незнакомца.

Колдун вдруг стал что-то быстро выкрикивать, потрясая фетишами, а воины нацелили на нас свои копья.

Нужно было немедленно действовать, и, пользуясь неожиданностью, я вырвал копье у одного из воинов.

Индеец, потеряв равновесие, упал и сбил с ног колдуна, а Пепито тут же выстрелил в другого воина.

Мы втроем выскочили из хижины, к которой уже устремились встревоженные выстрелом живаро, стремясь преградить нам дорогу.

Нам пришлось перебить человек пятнадцать, прежде чем миновали эту преграду. Вокруг свистели дротики, а стрелы впивались в землю в нескольких метрах позади.

Положение становилось безнадежным, нам ничего не оставалось делать, как бежать.

Эль-Медико уложил двух здоровенных индейцев, пытавшихся перехватить нас, выскочив из-за последней хижины. Оставалось всего несколько метров — и мы в лесу.

Но эти несколько метров несчастный Пепито так и не смог преодолеть. Он рухнул, пронзенный насквозь копьем, не добежав до нас.

Я услышал, как эль-Медико сыплет проклятиями, разряжая ружье в группу индейцев, пытающихся обойти нас справа. Это позволило нам выбраться из селения и нырнуть в лес. Мы мчались, не разбирая дороги, стремясь только как можно дальше уйти от преследователей.

Через час такой бешеной гонки мы наконец остановились и отдышались. Перебравшись на правый берег Рио-Мадейры, я вдруг вспомнил слова незнакомца, что где-то там и расположены развалины храма.

Наступала ночь, и мы воспользовались остатками света уходящего дня, чтобы продвинуться еще немного вперед и добраться до груды скал, возвышавшихся посреди широкой поляны. Там и решено было укрыться, подготовившись к защите, если индейцы обнаружат наши следы.