Легенда Фарнхэма (Каутц) - страница 268


— Валери, я бы хотел, чтобы ты ровно через шесть часов прогрела двигатель системы В/Ав до максимума и взорвала его, если я к тому времени не вернусь сам, без сопровождения, живой и здоровый, — попросил Бреннан свой верный бортовой компьютер перед тем, как посадить «Икс» на летное поле.


— Капитан, я не уверена, что командная подсистема позволит мне выполнить такое поручение, — честно ответила Валери. — Но я с удовольствием попытаюсь сделать это, насколько мне позволят моя совесть и мои знания.


Бреннан слабо ухмыльнулся.


— Чтобы справиться с командной подсистемой, я сейчас выдам тебе полномочия Моландер — 99z4tu38. И мне будет очень не хватать твоего юмора, Вэл!


— Но, капитан, — возмутился компьютер приятным женским голосом, к которому он так привык, — в моем последнем предложении не содержалось никакого шутливого оттенка!


— Ну конечно нет, как я только мог такое подумать! — Бреннан покрутил пальцем у виска. — Еще две вещи, Вэл. Во-первых, я бы хотел, чтобы ты оповестила весь мир о шестичасовом отсчете времени перед взрывом на всех известных тебе частотах Сообщества. А если кто-нибудь непрошеный приблизится к кораблю, ты сократишь отсчет времени с шести часов до одной минуты.


Валери подтвердила получение приказа.


— Удачи, капитан! — добавила она после короткой паузы.


— Спасибо, Вэл, она мне очень понадобится!


И только теперь Бреннан внимательно присмотрелся через окно кокпита к летному полю. «Икс» был здесь не единственным кораблем. Бреннан узнал несколько небольших элегантных кораблей. Судя по всему, это были одноместные боевые самолеты, парочка космолетов побольше, а также — тут он судорожно сглотнул — небольшой аргонский транспортный космолет с символом правительства Аргон Прайм. Вероятно, это был корабль дипломатической миссии, к которой принадлежала и Елена.


У него появились дурные предчувствия.


Быстрым движением он отодвинул кресло пилота и оттолкнулся от подлокотников. Не медля, почти торопливо он покинул корабль через шлюз в центре «Икс» и пружинисто приземлился на асфальтированной поверхности летного поля.


Легкое шипение за его спиной говорило о том, что Валери уже закрыла переборки; внезапный шорох, за которым последовало еще одно, гораздо более громкое шипение, предшествовал болезненному и пугающему ощущению: что-то сильно ударило его, заставило пошатнуться, туго обвилось вокруг грудной клетки, зафиксировало руки и ноги и так плотно спеленало его ремнями из искусственного материала, что он едва мог дышать, не говоря уж о том, что не мог произнести ни звука, хотя от страха хотелось закричать. Кто-то выстрелил в него из иммобилизатора, оружия, которое с яростью швырнуло в него большую сеть, утяжеленную множеством дополнительных грузов. Сеть спеленала свою жертву и сделала ее совершенно неподвижной. Поскольку Бреннан не мог больше передвигать стянутые сетью ноги, ему не удалось сохранить равновесие. Он рухнул на землю, как неуклюжий мешок с картошкой.