Легенда Фарнхэма (Каутц) - страница 269


— Разве я не говорил: ты не должен считать, что между нами все улажено? — прорычал чей-то довольный голос с интонацией, не похожей на человеческую.


Две сильные ноги появились в поле зрения Бреннана. Он взглянул повыше, чтобы разглядеть говорящего.


— Дорогой ТНТ! — с трудом произнес Бреннан. Даже для того, чтобы произнести это короткое искаженное имя спецкурьера Патриарха Чин, ему понадобились немалые усилия, так как эластичная лента, стягивающая грудь, не давала ему свободно вздохнуть и набрать в грудь достаточно воздуха.


— Я научу тебя правильно произносить мое имя! — разъярился сплит и нагнулся, чтобы резким рывком поставить Бреннана на ноги.


— Корабль — будет — взорван, — прокряхтел Бреннан, когда смог, хоть и пошатываясь, стоять.


Посланник Патриарха насторожился. Этот человек уже несколько раз доказывал свою отвагу. Но рискнет ли он своим кораблем, друзьями, своей собственной жизнью? Хо не нужно было долго искать ответ на этот вопрос. Бреннан мог это сделать, потому что у него не оставалось ничего другого для гарантии своей безопасности.


Не говоря ни слова, Хо вынул нож и быстрыми, умелыми движениями разрезал ремни, связывавшие Бреннана. Пилот глубоко вздохнул.


— Как мило с твоей стороны, дорогой!


Посланник Патриарха засопел и ладонью сильно ударил Бреннана по лицу. Бреннан пошатнулся.


— Теперь никто не требует от меня вежливости, тварь! Тебе не приходится надеяться на особое обращение!


Бреннан почувствовал, что кровь из рваной раны на щеке стекает тонкой струйкой по шее. Руки все еще были связаны, и он не мог вытереть кровь. Ухмыляясь, он посмотрел на посланника Патриарха.


— Прислушайся к тому, что хочет сказать тебе мой корабль. Меньше чем через шесть часов — пересчитай это на стазуры — он простится с этими местами, вспыхнув молнией антивещества, и прихватит с собой хороший, жирный кусок вашей чистенькой планеты.


Хо хотел что-то сказать, но Бреннан его перебил:


— А если хоть кто-то к нему приблизится, взрыв произойдет сразу же!


— Тварь, не прерывай меня! — заорал Хо, но удержался от того, чтобы еще раз проучить Бреннана. — Почему ты думаешь, что я тебе поверю?


— Сплиты не могут позволить себе такую роскошь, чтобы не поверить мне, глубокоуважаемый.


Посланник взглянул на него, его зрачки расширились, на лбу бешено пульсировала жилка. Он яростно зарычал, но Бреннан не знал, вызвано это обращением «глубокоуважаемый» или ситуацией как таковой. Да его это и не волновало, он сыграл свою игру, и отныне сплиты будут вынуждены с ним считаться.


Все плохое, что говорилось о сплитах, в общем оказалось реальностью. Темница, застенок, комната для допросов — все они были грязными, варварскими, построены из грубого, необработанного камня, к стенам везде обязательно были прикреплены сплитские цепи, уже имевшие дурную славу. А вот освещение везде было чрезмерно ярким, и свет, горевший круглые сутки, резал пленникам глаза, он причинял гораздо больше мучений, чем это сделала бы абсолютная тьма.