Легенда Фарнхэма (Каутц) - страница 282


Небо потемнело, стало совсем черным, но оба корабля наконец были вместе.


Бреннан уже мог различить невооруженным глазом, как на некотором расстоянии от них разгорелась перестрелка между двумя космолетами. Что за черт?!


Блипы на гравидаре быстро приближались. Откуда-то снизу на «Икс» напал истребитель сплитов и начал палить изо всех стволов. Земной шаттл покачнулся, но совершенно неожиданно корабль сплитов взорвался, без малейшей на то причины. А на гравидаре обнаружился еще один блип, который следовал по пятам за первым. И это был аргонский боевой космический корабль!


Проекционная плоскость засветилась, появился молодцеватого вида аргонец с внимательными глазами.


— Капитан Бреннан, агент Данна. Двадцать шестая эскадрилья перехватчиков прибыла для вашей поддержки.


— Ияххооо! — услышал Бреннан вопль Данны. Голос агента ворвался из громкоговорителя через радиосвязь прямо в кабину пилота земного корабля. Голос был дребезжащим, перевозбужденным, но безмерно восторженным.


Аргонец на экране усмехнулся.


— Благодарите ксенонов, агент Данна, — сказал он. — Если бы они позволили победить себя чуть позже, нас бы здесь еще не было.


Бреннану понадобилось несколько секунд, чтобы осмыслить эту информацию, произнесенную как бы вскользь. Ксеноны — побеждены?


— Да, все верно, — сказал аргонец, будто прочитав его мысли. — Но все подробности позже. А теперь мы будем вашим сопровождением. Сплиты обезумели, но наша мощь в настоящий момент намного их превосходит. Держитесь крепче, господа. Несмотря ни на что, еще может быть сильная буря.


С этими слова видеосвязь оборвалась.

ГЛАВА 46

Самое главное — никогда не прекращать задавать вопросы.

Альберт Эйнштейн

— Это несправедливо, — сказала Елена тихим голосом.


Бреннан, не говоря ни слова, долго смотрел на нее. Потом обратил взгляд на синий горизонт Аргон Прайм, туда, где сливались небо и земля.


— Да, несправедливо, — согласился он.


Поднялся легкий бриз и начал играть полой его голубой куртки с символикой ОКО.


Елена отбросила с лица темную прядь.


— Я знала не многих телади, но он был совсем особым ящером, и знаешь, мне будет чертовски его не хватать.


Бреннан медленно кивнул:


— Я тоже полюбил Нопилея, хотя и знал его совсем недолго.


Елена вздохнула:


— Кайл, я хотела бы навестить его яйцебрата Сизандру и его дедушку Цео, рассказать им о подвиге Нопилея, сказать, что они могут гордиться им.


— Конечно.


Где-то недалеко раздались голоса. Большая шестиугольная качающаяся платформа, на которой стояли Елена и Кайл, почти незаметно отъехала на несколько метров назад. На расстоянии примерно ста метров друг от друга, недалеко от морского побережья находились еще две таких же платформы. Елена взглянула на них и увидела, как несколько мужчин взволнованно бегут к ограждению платформ и напряженно всматриваются в волны.