Неистовый викинг (Харди) - страница 33

Да, ей не составило труда сложить два и два. Мужчина прикрыл глаза, чтобы только не увидеть выражения жалости на ее лице.

— А ты знаешь, в Персии считалось, что творение рук человеческих не может быть идеальным. Поэтому мастера, ткавшие ковры, специально допускали небольшой брак в своих изделиях. И этот брак лишь оттенял красоту ковра, — тихо произнесла Лидия.

Джейк ощутил ее губы на своих и открыл глаза.

— Если не хочешь, давай отменим наш сеанс. Могу нарисовать потом, по памяти, — предложила художница.

— Со всеми шрамами? — Мужчина изо всех сил старался, чтобы голос звучал непринужденно.

Девушка снова поцеловала его, на этот раз крепче. И спросила:

— Ты ведь доверяешь моим суждениям?

Так, она копирует его собственную тактику. Интересно.

— Джейк, так как? Доверяешь?

— Я доверяю тебе с профессиональной точки зрения. Как юристу. — Он вздохнул.

— У меня дежавю! — рассмеялась Лидия. — Справедливость моих суждений не зависит от того, в каком качестве я их произношу: как юрист или как художник. Мне нравится то, что я вижу, и я хочу запечатлеть это на бумаге. Подумаешь, шрам! Он лишь такая же частичка тебя, как и все остальное. Никто не идеален, у всех что-нибудь такое да есть — шрам, родимое пятно или морщины. Мы убиваемся из-за них, в то время как окружающие их даже не замечают!

Значит, его увечье Лидию не оттолкнуло. На ее лице не видно было ни неприязни, ни жалости, ни вины. Только обеспокоенность. Выбор у Джейка был невелик: либо объяснить, чего он боится, что такого особенного в его шраме, либо отказаться от портрета, рискуя спровоцировать у Лидии неуверенность в себе как в художнице. Оставалось выбрать меньшее из зол.

— Давай. Вперед, — выдохнул мужчина. — Он решил просто плыть по течению.

Лидия так и не поняла, что творится на душе у ее модели, но вдаваться в подробности сейчас не стала.

— Спасибо. — Нежно поцеловав красавца натурщика в губы, она схватила коробку с пастелью, альбом, поставила рядом с собой упаковку салфеток, чтобы вытирать пальцы.

Девушка глубоко вздохнула. Все было почти так, как виделось ей в музее Мунка. За исключением выражения глаз Джейка. Не было в них блаженства, экстаза.

Но это поправимо. Лидия, правда, не была большим специалистом в том, что собиралась сейчас сделать. Но ведь нужно работать над собой. Преодолевать барьеры.

— Джейк, я сейчас буду говорить, только ты не двигайся, просто слушай. Когда я закончу рисунок, — начала она, быстро набрасывая в альбоме контуры его тела, — непременно выполню то, что обещала в галерее. Ты останешься лежать, но обе руки подложишь под голову. Я разденусь и встану рядом с тобой на колени. Сначала я поцелую тебя — это будет жаркий, глубокий, страстный французский поцелуй. Потом я начну ласкать твое тело, пока ты не взмолишься, чтобы я перешла от прелюдии к делу. Но ты не двигаешься. Ты полностью отдался мне. Ты чувствуешь прикосновение моих волос к твоей коже. Они мягкие и нежные, как и мои поцелуи.