– Я везу оружие, – ответил англичанин. – Шесть пушек, запалы… и дюжину бочонков пороха. Вы можете забрать все.
– Разумеется, я могу забрать все, – с усмешкой ответил Ангел. – Что ж, выходит, твое судно перевозит оружие для британцев? Полагаю, мне следовало бы перерезать тебе глотку прямо здесь, на палубе твоего корабля. Проклятые английские свиньи!
– Но вы, жители колоний, не смогли бы прожить без Англии, – возразил капитан. – Без нашей защиты и поддержки все вы еще сто лет назад вымерли бы в этой глуши… Поэтому вы не имеете права так обращаться с нами.
– Замолчите, капитан, пожалуйста! – взмолился один из матросов «Оксфорда».
– Да, капитан, не говорите больше ничего, – поддержал другой.
– Что вы болтаете?! – Ангел громко рассмеялся. – Ходят слухи, что вы, верноподданные, все евнухи, кастрированные лично самим королем. Но не ты, О'Брайан. Ты все еще остаешься мужчиной, не так ли? – Ангел приставил острие сабли к горлу О'Брайана, и тот побагровев, выпучил глаза. – Я думаю, что каждый должен иметь возможность говорить сам за себя, – продолжал Ангел. – Во всяком случае, я всегда поступаю именно так. И я всегда бросаю вызов опасности, потому что верю в свободу моей прекрасной страны. Что скажете на это, капитан О'Брайан?
– Вашей прекрасной страны? – Англичанин презрительно фыркнул. – Да ведь вы не более чем пират. Когда-нибудь вас схватят и повесят.
– Все, довольно! – воскликнул Ангел. – Я устал от ваших речей, а моя сабля жаждет английской крови!
Собравшиеся на палубе матросы замерли в ожидании. Почти все были уверены, что капитан О'Брайан обречен на смерть.
– Капитан Ангел! – раздался внезапно громкий крик.
– Что такое? – Ангел опустил саблю и повернулся к рыжеволосому Маккинни.
Матрос приблизился к нему и прошептал:
– На борту есть женщины, сэр.
Ангел вполголоса выругался. Вот этого он никак не ожидал услышать.
– Две женщины. Внизу, – продолжал матрос. – Одна из них говорит, что она невеста Хью Дэвиса.
– Что ты сказал?.. Невеста Хью Дэвиса?..
– Совершенно верно, Ангел. Что с ними делать?
– Оставь женщин в покое, пират, – проворчал О'Брайан. – Я обещал, что доставлю их домой.
– Похоже, что ты не сдержишь свое обещание, приятель, – ответил Ангел. – Взглянув на Маккинни, он приказал: – Связать его и всех остальных, и пусть кто-нибудь доложит мне, как там дела внизу. Я хочу убраться отсюда через час.
– Да, сэр. А как быть с женщинами? – спросил Маккинни.
– Я сам займусь ими, – ответил Ангел, направляясь к люку.
Мэдлин услышала шаги, доносившиеся из коридора, и, усадив подругу на стул, тихо сказала: