– Не знаю, Джакс. Наверное, он просто хочет прощупать нас. Возможно, что-то слышал о «Джексон шиллинг». Думаешь, он хочет купить корабль-другой?
– Скорее он прикажет их конфисковать от имени правительства, – проворчал Джакс.
– Успокойся, приятель. Тебе эта война только на пользу, так что не нервничай.
– Разве я нервничаю? Да я спокоен как…
– Как бешеный бык. Еще раз говорю: не нервничай, Джакс. И предоставь мне вести переговоры. По крайней мере, до тех пор, пока мы не узнаем, как обстоят дела. Но мне кажется, что все будет в порядке.
– Какой же ты оптимист, – проворчал Джакс, когда они уже направились к дому. – А вот я, кажется, чувствую, как веревка затягивается на моей шее.
Кейн с усмешкой взглянул на приятеля.
– Это не веревка, а твой галстук. Ты так и не научился правильно его завязывать.
– Да, верно. Эти чертовы штуковины с ума могут свести, – отозвался Джакс.
Кейн снова взглянул на друга, но на сей раз промолчал. Их ждал серьезный разговор, и следовало собраться с мыслями. Приблизившись к дому, они немного помедлили, затем вошли прямо в кабинет хозяина. Адмирал Брэдфорд, склонившись над камином, раскуривал трубку.
– Входите, джентльмены, – сказал он, сделав шаг навстречу гостям. Садитесь, пожалуйста. Может, бренди?
– Нет, благодарю, – ответил Кейн.
– Я выпью вместо него, – сказал Джакс, закидывая ногу на ногу.
– Что мы можем сделать для вас, адмирал? – спросил Кейн.
Брэдфорд протянул Джаксу хрустальный бокал и, усевшись в высокое кожаное кресло, сделал глоток из своего бокала. Затем проговорил:
– Полагаю, нам пора что-то предпринять. Возмущению колоний нет предела. Два дня назад я получил сообщение о том, что британцы захватили порох из пакгауза в Массачусетсе. Что вы об этом думаете?
Кейн покосился на Джакса, а тот, беспечно пожав плечами, спросил:
– А что мы должны об этом думать? Порох принадлежал вам, адмирал?
Брэдфорд криво усмехнулся.
– Нет, конечно, нет. То есть порох не являлся моей собственностью, но сам по себе захват… Это для меня оскорбительно.
– Неужели?! – рассмеялся Джакс.
Кейн выразительно взглянул на друга и проговорил:
– Я всегда считал, что о политике надо говорить в большой компании после плотного обеда нескольких бутылок спиртного, а сейчас для такой беседы не самое подходящее время, не так ли, адмирал?
Брэдфорд пристально посмотрел на него и тихо сказал:
– Возможно, вы правы, но сейчас – особый случай. Этот разговор – для ограниченного круга лиц. Едва ли вам хотелось бы, чтобы всем стало известно, что вы атакуете и топите английские корабли, дабы улучшить положение колоний.