Не устоять перед соблазном (Бэлоу) - страница 52

— Полагаю, мисс Хакстебл, — сказал он, поворачивая к ней голову, — вам понравился вчерашний вечер.

— Очень, милорд, благодарю, — проговорила Кэтрин. «Несмотря на то что наш вальс практически испортил его», — с удовольствием добавила бы она, если бы не опасалась, что их услышат.

— Мне тоже, — сказал лорд Монфор. — Всегда приятно встречать близких друзей на светских мероприятиях.

Его манеры были безупречны. Его глаза улыбались. И только Кэтрин, сидевшая в футе от него, могла видеть задорный блеск и насмешку, притаившиеся в их глубине. Он веселился.

Мисс Рейберн, сначала такой робкой и молчаливой, помогла освоиться искренняя забота Мег и Стивена, и теперь девушка весело щебетала. Кэтрин тепло улыбнулась ей.

— Ах, — воскликнула она, пока Мег разливала чай, а Стивен разносил пирожные, — значит, вы, мисс Рейберн, любите деревню! Я тоже. Мне нравится здесь, в Лондоне, но я всегда с радостью возвращаюсь домой.

Кэтрин принялась рассказывать об Уоррен-Холле и даже о Трокбридже. Она рассказывала об Изабелле и Сэмюеле, своих племянниках, о Ванессе, своей сестре. Она завладела беседой — что было крайне невежливо — и говорила больше, чем обычно.

И все это время она ощущала близость лорда Монфора, который молча сидел рядом с ней и на которого она ни разу не посмотрела. Однако она знала, что ему весело. И она знала, что он намеренно провоцирует ее.

Лорд Монфор, заключила она, великолепный кукловод, а она — беспомощная марионетка.

Эта мысль разозлила Кэтрин. Она резко повернулась к нему и обнаружила, что он с любезной улыбкой на устах смотрит на нее.

— Ваша сестра является герцогиней Морленд, — сказал он.

— Полагаю, вы с ней не знакомы, — отрезала Кэтрин и снова обратилась к мисс Рейберн: — В один из ближайших дней мы возьмем вас с собой и навестим ее. Она будет рада, и вам, я уверена, она понравится. У нее очень легкий характер, правда, Мег?

Девушка в восторге. Однако возможно, продолжать знакомство с ней не лучшая идея, потому что она имеет несчастье быть единоутробной сестрой лорда Монфора. Только слово не воробей: вылетело — не поймаешь.

— Герцогиня, — с благоговейным восторгом произнесла мисс Рейберн, вдруг снова засмущавшись. Но в следующее мгновение она лучезарно улыбнулась: — Я с радостью.

— А еще, мисс Рейберн, — добавила Мег, — вы могли бы составить нам с Кейт компанию на прогулке по Гайд-парку завтра после обеда — если, конечно, у вас нет других, более интересных планов.

— Ой, у меня нет никаких планов! — горячо заверила ее девушка, подавшись вперед. — Мне еще рано выезжать в свет, поэтому я почти нигде не бываю, кроме нескольких магазинов и галерей. И я почти ни с кем не встречаюсь, кроме дам такого же возраста, как моя мама. Правда, у них есть дочери моего возраста и сыновья. Мне действительно было бы очень интересно погулять по парку. Я обязательно пойду. Ты разрешаешь, Джаспер? Надеюсь, дождя не будет.