Игра теней (Хилс) - страница 58

Джексон не сводил с фотографии глаз. Потом моргнул, но изображение не исчезло. Рой вопросов клубился в голове.

— Нет! Боже, этого не может быть!.. Ярость растеклась по телу горячим огнем, капельки пота выступили на висках. Вырвав из папки страницу, он скомкал ее в кулаке и прошептал дрожащим голосом:

— Будь ты проклята, Рэйчел!..

Глава 6

— Мама говорит, у тебя появился приятель… Старинная хрустальная скульптурка ангела, изготовленная австрийскими мастерами, выскользнула из пальцев Рэйчел. В ужасе она наблюдала, как переливающееся тело ударилось о кафельный пол и разбилось вдребезги. Осколки разлетелись во все стороны, засыпав сверкающими частичками кафель.

— Пенни, взгляни, что ты наделала.

— Я? — С испуганной гримасой Пенни сказала:

— Я только задала тебе вопрос.

Дрожащей рукой Рэйчел схватилась за сердце и отправилась к стенному шкафу за совком и щеткой. Вернувшись в торговый зал, она опустилась на корточки и замела на совок кучку переливающихся, словно упавшие звездочки, осколков. Негодуя на себя, она воскликнула:

— Ну ты только посмотри!

— Она дорогая? — сокрушаясь, спросила Пенни, наблюдавшая за происходящим, облокотившись на прилавок.

— Нет. Но она старинная и очень мне нравилась.

Прозвучал звонок, и входная дверь распахнулась.

— Что произошло?

Рэйчел подняла глаза и заметила стоящую над ней Эмили, строго по-матерински сдвинувшую брови. Рэйчел едва не застонала. Магазин только что открылся, и мать должна была начать сегодня работать лишь в три часа. Ничего хорошего ее приход не сулил. Теперь ей не отвертеться от вопросов матери и сестры о посещении ее дома Джексоном.

— Рэйчел уронила ангела, — поспешила ответить Пенни.

— Какая неосторожность, на тебя это не похоже, Рэйчел.

Эмили положила на прилавок сумочку и забрала из рук дочери щетку и совок.

— Думаю, это я огорчила ее…

С невинным видом Пенни занялась приклеиванием ценников к недавно прибывшей партии кельтских пентаграмм.

Выбросив осколки в мусорное ведро, Эмили строгим тоном спросила:

— Что ты натворила на этот раз? Сидя на корточках, Рэйчел подумывала о том, чтобы встать и уйти, пока неприятная беседа не затянулась.

— Всего лишь спросила о ее приятеле.

— У меня нет приятеля, — поднимаясь, раздраженно сказала Рэйчел.

— О! — Эмили проскользнула мимо Рэйчел. Поставив в шкаф щетку и совок, она быстро вернулась. — Пенни, я же просила тебя не упоминать об этом.

— У меня случайно вырвалось.

— Нет у меня никакого приятеля! Рэйчел посмотрела на мать и сестру, которые словно не замечали ее.

— Но она мне так ничего и не сказала. Обиженно надув губы, Пенни взглянула на сестру.