— Мама говорит, у тебя появился приятель… Старинная хрустальная скульптурка ангела, изготовленная австрийскими мастерами, выскользнула из пальцев Рэйчел. В ужасе она наблюдала, как переливающееся тело ударилось о кафельный пол и разбилось вдребезги. Осколки разлетелись во все стороны, засыпав сверкающими частичками кафель.
— Пенни, взгляни, что ты наделала.
— Я? — С испуганной гримасой Пенни сказала:
— Я только задала тебе вопрос.
Дрожащей рукой Рэйчел схватилась за сердце и отправилась к стенному шкафу за совком и щеткой. Вернувшись в торговый зал, она опустилась на корточки и замела на совок кучку переливающихся, словно упавшие звездочки, осколков. Негодуя на себя, она воскликнула:
— Ну ты только посмотри!
— Она дорогая? — сокрушаясь, спросила Пенни, наблюдавшая за происходящим, облокотившись на прилавок.
— Нет. Но она старинная и очень мне нравилась.
Прозвучал звонок, и входная дверь распахнулась.
— Что произошло?
Рэйчел подняла глаза и заметила стоящую над ней Эмили, строго по-матерински сдвинувшую брови. Рэйчел едва не застонала. Магазин только что открылся, и мать должна была начать сегодня работать лишь в три часа. Ничего хорошего ее приход не сулил. Теперь ей не отвертеться от вопросов матери и сестры о посещении ее дома Джексоном.
— Рэйчел уронила ангела, — поспешила ответить Пенни.
— Какая неосторожность, на тебя это не похоже, Рэйчел.
Эмили положила на прилавок сумочку и забрала из рук дочери щетку и совок.
— Думаю, это я огорчила ее…
С невинным видом Пенни занялась приклеиванием ценников к недавно прибывшей партии кельтских пентаграмм.
Выбросив осколки в мусорное ведро, Эмили строгим тоном спросила:
— Что ты натворила на этот раз? Сидя на корточках, Рэйчел подумывала о том, чтобы встать и уйти, пока неприятная беседа не затянулась.
— Всего лишь спросила о ее приятеле.
— У меня нет приятеля, — поднимаясь, раздраженно сказала Рэйчел.
— О! — Эмили проскользнула мимо Рэйчел. Поставив в шкаф щетку и совок, она быстро вернулась. — Пенни, я же просила тебя не упоминать об этом.
— У меня случайно вырвалось.
— Нет у меня никакого приятеля! Рэйчел посмотрела на мать и сестру, которые словно не замечали ее.
— Но она мне так ничего и не сказала. Обиженно надув губы, Пенни взглянула на сестру.