— Когда вы снова встретитесь?
— Никогда.
Бетти показалось, что ее ответ прозвучал как приговор, но Долли рассмеялась.
— Не скромничай, на тебя это не похоже.
— Я не скромничаю.
— Тогда я вот что тебе скажу. Этот парень тебя хочет, и он непременно вернется, помяни мое слово!
— Не знала, что ты умеешь читать чужие мысли.
— Насчет мыслей не скажу, но язык тела я читаю довольно неплохо, — парировала Долли. — И я вижу, когда мужчина делает на женщину стойку, как охотничья собака на дичь. Это как раз тот случай. Так что, Бетти, — подытожила она, — если он тебе не нужен, тебе надо удирать.
На следующее утро, когда Бетти вошла в кухню, Долли посмотрела на нее так, словно только что узнала о ней что-то новое, и покачала головой.
— А ты, оказывается, скрытная. Ни словом не обмолвилась, что ночевала у этого супермена, с которым якобы не собираешься больше встречаться. Или о том, что за вами охотились папарацци.
Бетти недоуменно заморгала.
— Что ты имеешь в виду?
Долли взяла со стола вчерашнюю вечернюю газету и ткнула пальцем в фотографию в колонке светских сплетен.
— Вот, смотри. Это ты, фотография очень четкая, не то что та, которая была напечатана в нашей местной газете.
Бетти с неприятным предчувствием взяла в руки газету. Автор снимка запечатлел ее и Майкла садящимися в машину возле его дома. Подпись гласила: «Рано утром Майкл Гаррис вышел из собственного дома с новой пассией. Кто она?».
Долли даже не пыталась скрыть любопытство.
— Ты видела репортера?
— Нет.
— Что ж, это и неудивительно. Если бы рядом со мной был такой красавчик, я бы тоже ничего вокруг не замечала. — Она посмотрела на Бетти с легкой завистью. — Ты у нас становишься знаменитостью, уже во второй раз попадаешь в газету.
Может, тебе уже пора собирать коллекцию вырезок?
Бетти отчаянно замотала головой.
— Какая ерунда!
Долли боковым зрением заметила за окном какое-то движение и, повернув голову, посмотрела в окно.
— Ну не знаю, ерунда или не ерунда, а мне надо идти встречать гостя. К нам пожаловал не кто иной, как этот твой Майкл Гаррис.
Бетти охватили смешанные чувства — удивление, радость и тревога одновременно. Она подбежала к окну. Так и есть, на стоянку перед гостиницей въезжал хорошо знакомый ей темно-вишневый «БМВ».
— Черт возьми, этого только не хватало! — в сердцах воскликнула Бетти.
Долли усмехнулась.
— Готова поспорить, ты — первая женщина на свете, которая при его появлении не обрадовалась. Я пойду встречать гостя, а ты сходи переоденься во что-нибудь посимпатичнее. Эти джинсы сидят на тебе неплохо, но вот свитер явно знавал лучшие времена.