Майкла вернул к действительности голос управляющего.
— Она еще и умница, — продолжал Лэннинг нахваливать Бетти. — Отец дал Бетти образование, но, к сожалению, настоял на том, чтобы после колледжа она вернулась домой. Здесь Бетти просто негде применить знания, полученные в колледже. А жаль. Думаю, она бы далеко пошла, если бы ей представилась возможность проявить себя.
Майкл мрачно подумал, что для реализации этих радужных, но весьма туманных надежд мисс Паркер собирается вытянуть деньги из совершенно постороннего человека путем шантажа. Но ее корыстным планам не суждено осуществиться, со злостью думал он, Сьюзен не станет для нее этаким билетиком в обеспеченную жизнь, пусть даже не надеется. Получив письмо от Бетти Паркер, Сьюзен Гаррис, мачеха Майкла, была глубоко потрясена. И она поступила так, как поступала всегда, когда оказывалась в затруднении и не знала, что делать: обратилась за помощью к Майклу.
Майкл попытался представить выражение лица мисс Паркер, когда он выскажет ей все, что думает по поводу ее попытки шантажа. При желании Майкл мог испугать кого угодно, и на этот раз он предвкушал, что даже получит от этого удовольствие. Он считал шантаж самым отвратительным из всех видов преступлений.
Майкл собирался встретиться с мисс Паркер не откладывая, прямо завтра. И выяснить, почему она решила шантажировать не кого-нибудь, а именно его мачеху.
Мойра отвела Бетти в сторонку, подмигнула и торжествующе прошептала ей на ухо:
— Я оказалась права, он с тебя глаз не сводил! И ты тоже им заинтересовалась.
— Вовсе не заинтересовалась.
— Тогда почему ты, танцуя, чаще смотрела на него, чем на своего партнера?
Бетти почему-то вдруг стало зябко, она обхватила себя за плечи.
— Просто я почувствовала на себе чей-то взгляд, и мне захотелось посмотреть, кто это меня разглядывает.
Мойра понимающе, покачала головой.
— Не отпирайся, тебя тоже к нему потянуло, и ты то и дело на него поглядывала.
— Ерунда, — отмахнулась Бетти.
Если разобраться, она и сама не знала, почему поддалась мгновенному импульсу и в упор посмотрела на Майкла Гарриса. Но одного взгляда хватило, чтобы он накрепко запечатлелся в ее памяти; Бетти и сейчас видела его так отчетливо, словно он стоял перед ней — высокий, широкоплечий. Весь его облик излучал мощный магнетизм и пугающую силу, а в лице, выхваченном из темноты отсветом пламени свечи, чудилось нечто демоническое. Даже сейчас при одном воспоминании о нем у Бетти участился пульс.
— Ну и что ты о нем думаешь? — спросила Мойра.
— Смотрится внушительно, — нехотя пробормотала Бетти, явно не желая развивать эту тему.