Свободная как ветер (Редли) - страница 102

Джейн едва слушала, что говорит ей граф, и отделывалась лишь какими-то ничего не значащими замечаниями. Но когда они подъехали к замку, тот, несмотря на явное восхищение ее жениха, показался ей довольно безвкусным и мрачным.

Его светлость лорд Генри Мур оказался худощавым мужчиной лет пятидесяти, чье поведение лишь слегка отдавало высокомерием. Он приветствовал их достаточно любезно, но зато его жена, еще более сухопарая, чем ее супруг, с маленьким кошачьим личиком, вела себя весьма надменно. В more Джейн обнаружила, что оба ей ужасно не нравятся. Впрочем, она не слышала об этом вельможе ничего плохого и ради графа Макгрегора постаралась не давать воли неприязни. В конце концов, именно лорд Генри поддерживал планы постройки канала, и покровительство и расположение этого влиятельного человека очень много значат для ее будущего супруга. Пора начинать привыкать к обязанностям, которые ей придется выполнять в ее новой жизни.

Однако во время нудного, до бесконечности затянутого обеда эти обязанности показались ей более трудными, чем она ожидала.

Леди Мур была одета по самой последней моде, но без особого вкуса. На ней было слишком много драгоценностей, как будто ей просто хотелось похвастаться. Она без конца придиралась к слугам, холодно сделала несколько замечаний девушке, которая подавала им чай, а потом неоднократно жаловалась на промахи слуг за обедом. Лорд Мур был более терпимым, но и он показался Джейн холодным и равнодушным, хотя Макгрегор явно был от него в восторге. За обедом разговор зашел о его планах, и подобострастное поведение ее жениха было ей неприятно.

И гости, и хозяева говорили о нищете местных жителей и о намерении лорда Мура поощрять развитие рыболовства и переработку водорослей, чтобы дать работу населению. Слушая лорда Мура, Джейн чувствовала, что этого человека гораздо больше заботят ожидаемые прибыли, чем благополучие его арендаторов.

— На мой взгляд, все это просто нелепо, — произнесла леди Мур ледяным тоном. — Старая клановая система мертва, и повсюду в Шотландии, даже в горах, люди понимают, что земля не может прокормить такую ораву. Многие землевладельцы избавились от части арендаторов, во всяком случае от тех, кто работал непроизводительно, и я считаю это совершенно справедливым. Нельзя позволять шотландцам продолжать жить яо старым феодальным законам и надеяться, что о них кто-то будет заботиться от колыбели до могилы, как это было раньше.

Да, конечно, но я надеюсь, — отозвался ге- рцог с ноткой нетерпения, — что, когда будет по- строен новый канал и начнет развиваться промыш- ленность, мы станем процветать. Я в этом уверен.