Свободная как ветер (Редли) - страница 121

Это ты прости меня, любимый, — прошептала Джейн. — Тебе не о чем жалеть. Ты был прав: я готова была предпочесть удобную и спокойную жизнь любви и свободе. Виновата во всем я сама, а вовсе не ты.

Да, но у тебя просто не было случая взглянуть на вещи с другой стороны, так что твоя ошибка простительна, — отозвался он, глядя на нее с нежностью.

Сердце молодой женщины встрепенулось. Неужели у нее все еще есть надежда?

Что ж, тогда мне придется исправиться, — серьезно заявила она. — Ты не знаешь, кто мог бы помочь мне научиться правильно смотреть на жизнь?

Может, и знаю. Но предупреждаю, что обучение будет долгим. Хотя, если ты действительно намерена овладеть этим искусством, я не оставляю надежды на успех.

Джейн озорно улыбнулась, совершенно забыв о том, что лицо ее в синяках, а амазонка порвана.

Я принимаю ваши условия, мистер Маккарти… то есть нет, мистер Макгрегор. И имейте в виду, что мне все равно, вернете вы титул или ос- танетесь контрабандистом до конца своих дней. Но тогда вам придется позволить мне заниматься нелегким делом с вами.

Пожалуй, из тебя выйдет отличная контрабандистка! — рассмеялся Тобиас. — Я бы много отдал, чтобы поглядеть на тебя за этим занятием. Но все это только дурацкие фантазии…

В его голосе прозвучало искреннее сожаление.

Джейн нахмурилась. Как, каким образом заставить его поверить, что она стала другой, что теперь она твердо знает, чего хочет?

Я… понимаю, — проговорила она чуть слышно. — У тебя, конечно, есть причины сомневаться во мне. Но в таком случае у меня есть только один выход. Мне придется открыть свое дело. Надеюсь, что и без твоих уроков я сумею научиться грабить путников. Как ты думаешь?

Он рассмеялся.

Я думаю, тебе даже не придется прибегать к угрозам, чтобы заставить их расстаться с драго- ценностями. Но мне, пожалуй, следует признаться, что я слышал ваш разговор с графом. Ты действительно так думаешь?

Ты имеешь в виду то, что я не нуждаюсь в муже? — спросила Джейн, встрепенувшись. — Да, я правда так считаю. Видишь, тебе уже удалось кое-чему меня научить. И если ты отвергнешь меня, что ж, я проживу и одна: займусь контрабандой, то есть, прошу прощения, свободной торговлей.

Да, это звучит гораздо лучше.

И еще мне вдруг захотелось поразбойничать на большой дороге, или как вы называете этот вид деятельности?..

Боюсь, мне придется разочаровать тебя, моя прелесть. Увы, я только притворялся разбойником и надеюсь, что ты не отвергнешь меня, узнав грустную правду. Я не ограбил ни единой кареты, кроме вашей. А на вас я напал только для того, чтобы посмотреть на избранницу моего кузена. И хотя я время от времени занимался… свободной торговлей, я вовсе не закоренелый контрабандист, каким ты меня представляешь. Ты разочарована?