Джейн сразу же ощутила себя непослушным ребенком, которого ждет заслуженное наказание. Ей казалось, что ее тайна выжжена у нее на лбу, и ее смущение еще больше усилилось, когда она
увидела одного из членов поисковой группы — того самого грума Ролло, который прекрасно знал, где она провела день. Но у него хватило ума не встречаться с ней взглядом, хотя он наверняка и потешался над ее малоубедительными объяснениями и оправданиями.
К чести Макгрегора, он, видимо, испытал огромное облегчение при ее появлении. Он тут же отпустил слуг и терпеливо и сочувственно выслушал ее путаный рассказ о том, как она сбилась с дороги, спешилась, чтобы напиться из родника, и подвернула ногу на камнях, и как ей помогла какая-то добрая женщина. Он даже не стал укорять ее за то, что она поехала на прогулку одна, и, казалось, винил за случившееся только самого себя. Если он хотел добиться того, чтобы Джейн почувствовала себя еще более виноватой, то не мог бы найти лучшего способа!
Он бережно поднял ее на руки и отнес в дом, где ей пришлось повторить свой рассказ сэру Чарльзу, который был настроен гораздо более скептически. Ее дед, который всегда называл вещи своими именами, тут же отругал ее за то, что она подняла такой переполох и перепугала весь дом; однако Джейн показалось, что сам он не был особенно обеспокоен. И действительно, потом он признался, что проспал почти все время, пока ее не было, и узнал об ее отсутствии всего около получаса назад.
Джейн весьма позабавило сие обстоятельство, а вот из-за поведения графа ей стало совсем неловко. Она бы предпочла, чтобы он хоть пожурил ее.
— Я бесконечно рад, что с вами не случилось ничего страшного, дорогая, — сказал он, порывисто пожимая ей руку. — Я виню себя за то, что из-за меня вы рисковали своей безопасностью. Если бы я отложил дела и посвятил вам все свое время, как мне и следовало поступить, ничего подобного бы не случилось и вам не пришлось бы испытать того, что выпало на вашу долю. Смею надеяться, что из-за вашего приключения у вас не сложится плохого мнения о наших местах.
— Дорогой Эдвард, — ответила Джейн намеренно беспечным тоном, — я опрометчиво поехала на прогулку без провожатых и не могу винить в сво- ем приключении никого, кроме себя.
Но Макгрегор был явно не намерен так легко оставить ее в покое.
То, что вы говорите, так похоже на вас, моя дорогая! Однако я не могу не считать себя виноватым, особенно после того, что случилось с вами раньше! Я начинаю думать, что Шотландия для вас небезопасна.
А что случилось со мной раньше? Ах, вы имеете в виду нападение на нашу карету! — как бы с трудом вспомнила Джейн, чувствуя себя бессовестной лгуньей. — Ну, эти два случая вряд ли можно сравнивать. Да и к тому же я все давно забыла.