Свободная как ветер (Редли) - страница 71

Джейн знала, что неприлично выказывать такое любопытство, но не смогла удержаться от следующего вопроса.

— Вы находились при нем, когда он умер? Наверное, это было очень тяжело: миссис Макдуглас сказала, что вы выросли вместе.

Да, я был с ним. Я часто поражаюсь, какие сюрпризы преподносит нам жизнь, — ни он, ни я не ожидали такого печального финала. Но я давно перестал оплакивать его, если вы это хотели узнать.

И все же вы вернулись в эти места.

В конце концов, здесь мой дом. Да и надоело мне болтаться по чужой стороне… Но не пора ли нам закончить этот печальный разговор? Посмотрите, какая прекрасная погода! Разве можно предаваться меланхолии в такой чудный день?

Некоторое время они ехали в молчании, пока Джейн наконец не спросила нетерпеливо:

Далеко еще? Я надеюсь, вы не собираетесь снова меня похитить? Должна предупредить вас, что на сей раз у меня обе ноги в порядке и я не позволю вам делать с собой все, что вам захочется.

Маккарти рассмеялся.

Соблазн велик. Однако умный человек не позволяет себе повторяться, особенно в том, что касается женщин. Не беспокойтесь, ваш граф не успеет забить тревогу, если, конечно, вы снова не свалитесь в воду. Мы уже приехали. Если постараетесь, вы ее увидите. Вон, прямо перед нами.

Что я должна увидеть?

Джейн прищурилась. Они выехали к морю, и кроме скалистого побережья и воды она не могла ничего разглядеть.

Я ничего не вижу… Это что, шутка? А, понимаю! Вы имеете в виду лодку?

Маккарти, улыбаясь, смотрел на нее с ленивым одобрением.

Это не лодка, а шхуна. И такая красавица, каких не часто увидишь. Она только что вернулась из короткого путешествия во Францию и снова отплывает через пару дней. Так что видите, вы чуть не опоздали, Госпожа Хромоножка!

Джейн посмотрела ему прямо в глаза и спросила, хотя ответ был ей известен заранее:

Во Францию? Но ведь мы находимся в состоянии войны с Францией. Как же… Ну вот, она снова сказала что-то не то…

Он с неизменной насмешкой смотрел на нее, явно ожидая, что она сама придет к верному заключению, и Джейн неохотно призналась себе, что поняла, о чем он говорит.

Я могла бы сразу догадаться в чем дело. Вы не только грабитель, но и контрабандист, — проговорила Джейн со вздохом. — Вашим талантам нет конца!

Согласен, — отозвался Маккарти. — Должен признаться, что обычно сам выступаю в роли капитана, но в последнее время у меня были дела на берегу, так что несколько рейсов прошло без меня. Не хотите ли подняться на борт?

Чтобы выиграть время, — она ведь прекрасно знала, что ей ни за что не следует соглашаться, — Джейн строго сказала: