— В самом деле? — поинтересовался Чарлз вполне добродушно, хотя и несколько вымученно. — Я отец Питера, — поставил он все точки над «i».
Дебби с опаской взглянула на Эвелину, которая была в курсе ее отношений с Чарли. К счастью, подруга лишь слегка кивнула, будто ей ежедневно кто-нибудь признавался в отцовстве.
Ясно. Малыш очень похож на вас.
Как он? — вновь спросила Дебби. — Как он себя вел, Эва?
Великолепно! Просто идеальный ребенок! Но что я вам все это говорю, заходите и убедитесь сами! Сперва я с ним погуляла, — сообщила Эвелина родителям, проводя их в просторный холл. — Затем малыш поел из бутылочки. А мой приятель сидел с Питером, пока я готовила обед.
Услышав это, Дебби удивленно вскинула брови. Эва поспешила успокоить подругу:
— Они сейчас играют. Я потом тебе все объясню. Мы подумали, не напоить ли Питера чаем…
С этими словами Эвелина распахнула массивную дубовую дверь. Мужчина на диване обернулся на звук, а Питер, сидящий у него на руках, радостно засмеялся при виде матери.
— Ой, Тони! — смутилась Эва. — Он же испачкал тебя!
Темно-серые глаза глянули на мокрое пятно, расплывшееся на брюках. Мужчина спокойно пожал плечами.
— Чепуха, — произнес он без тени расстройства.
Не говоря больше ни слова, он поднялся с Питером и подошел к Деборе. Малыш задергался, протягивая ручонки к матери.
— Привет, Дебби, — вежливо поздоровался Тони. — Получай назад свое сокровище.
С этими словами он протянул ей ребенка.
Малыш обнял мать за шею и тут же заснул на ее плече.
— Здравствуй, мое солнышко, — проворковала Дебби, закрыв на миг глаза и нежно поглаживая подбородком шелковистые светлые волосы мальчика, нимало не беспокоясь о том, что Честерфилд, стоящий на пороге, пристально следит за ними. Затем последовала неловкая пауза, но в это мгновение на помощь Дебби пришел Тони. Он пересек комнату и подошел к гостю.
— Энтони Купер, — представился он. Двое мужчин настороженно посмотрели друг на друга, точно два самца во время гона, затем улыбнулись и обменялись рукопожатием. Чарлз, однако, продолжал бросать на Энтони косые взгляды.
Чарлз Честерфилд.
Я узнал вас.
Значит, у вас есть преимущество передо мной, — заметил Чарли. — Я ведь ничего о вас не знаю.
Я собираюсь жениться на Эве, — сказал Тони в качестве объяснения, при этом он смотрел через голову Чарлза на Эвелину.
Что-то я не припоминаю, чтобы мы были помолвлены! — запротестовала Эва. Однако радостная улыбка выдала ее истинные чувства.
Как не помнишь? — поддразнил ее Тони. — Что ж, я-то помню это вполне отчетливо, а у тебя, наверное, голова занята твоими учениками, милая.