Дебби достала косметичку, извинилась и исчезла в дамской комнате. Когда она вернулась, Чарлз оплачивал счет. Дебби бросила на него взгляд, исполненный благодарности.
— О'кей? — спросил он. Девушка кивнула.
— Если хочешь, можем выпить кофе чуть позже, дома, — добавил он.
Дебби, к собственной ярости, почувствовала, что ее щеки заливает краска.
Потом они ехали обратно в машине Чарлза с откидным верхом. Дорога шла по берегу залива. Солнце играло на серебряных волнах. Длинная шаль Дебби развевалась, словно знамя.
Когда они подъехали к очаровательному белому домику с красной черепичной крышей, Чарлз заглушил двигатель и внимательно посмотрел на спутницу. Его глаза сощурились, когда он заметил напряженность ее позы, опущенные плечи и крепко сцепленные пальцы. Мужчине был хорошо понятен язык телодвижений. Весь облик девушки кричал: оставь меня в покое, но глаза горели от желания.
— Ты не раздумала, дорогая? — нежно спросил Чарлз.
— Ты о чем?
О том, чтобы остановиться у меня.
А если нет, то что это изменит? — испуганно спросила девушка.
Чарлз протянул руку и откинул прядь пушистых пепельных волос, упавшую на ее высокий лоб.
Очень многое, — тихо ответил он, — но не в том смысле, что ты думаешь.
Мистер Честерфилд, не занимаетесь ли вы на досуге ясновидением?
Он улыбнулся, и это была самая обезоруживающая и открытая улыбка из всех, что ей пришлось когда-либо видеть.
— Мне не надо быть ясновидящим, — просто ответил Чарлз. — Ведь говорят, что глаза — зеркало души. Твои глаза говорят мне все, что я хочу знать в настоящий момент, дорогая.
И что же они говорят?
Что ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя…
Девушка прижала ладони к вспыхнувшим щекам.
Чарли! — запротестовала она. — Не надо!
Что именно «не надо»? Зачем подавлять чувства условностями?
Заинтригованная, Дебби слегка улыбнулась.
Хочешь сказать, я поступаю именно так?
Разумеется. В глубине души ты хочешь меня, но тебя останавливают условности — ты думаешь о том, что мы недостаточно хорошо знаем друг друга. Или, к примеру, ты опасаешься, что в мои намерения…
Входит соблазнить меня и бросить? — подхватила Дебби, уже готовая рассмеяться.
Темно-синие глаза Чарли засветились юмором.
Ну что ж, безусловно, я с ходу не могу пообещать руку и сердце…
Я вовсе не это имела в виду! — возмутилась она, гадая, не слишком ли наигранно выглядят ее протесты.
Не это? Тогда что же?
Почему бы тебе снова не угадать? — фыркнула Дебби, озадаченная тем, что реагирует так бурно и не может заставить себя успокоиться. — Ведь ты же эксперт по расшифровке характеров, знаток человеческих душ!