Но, как и в первый раз, Луиджи вспомнил о сестре. Наглая потаскушка ставит под угрозу семейное счастье и спокойствие Лауры — Лауры, у которой и без того довольно горестей в жизни, чтобы еще и муж изменял ей со смазливой двадцатилетней девчонкой. А бедняга Джованни, как назло, совершенно потерял голову!
Впрочем, от такой красавицы кто не потеряет головы?
Луиджи хищно сощурился. Нет, он-то головы не потеряет, ни за что! Он всего-навсего выполняет порученную работу. И незачем ему испытывать какие-то там угрызения совести.
Выбрав Джованни своим покровителем, Мелисса Гринбери совершила роковую ошибку.
При мысли о том, сколько зла девчонка причиняет близким ему людям, бездумно затеяв интрижку с женатым мужчиной, лицо Луиджи посуровело. Нет-нет, он не собирается жалеть мерзавку. Он спасет брак Лауры — и сам получит массу удовольствия в процессе. Это уж непременно.
И Луиджи вновь удовлетворенно заулыбался.
Да, он соблазнит Мелиссу, поможет любимой сестре, а в придачу насладится интрижкой с очаровательной женщиной. Из-за чего тут удручаться-то?
Луиджи рванул на себя рычаг переключения передач, увеличив число оборотов, и надавил на педаль газа. "Порше" прибавил скорости. Мгновение — и автофургон, вот уже некоторое время маячивший перед ними, остался далеко позади.
Мелисса едва не вскрикнула от страха. Луиджи пошел на обгон так стремительно, что вплоть до последней секунды девушка не понимала, что происходит, а в какой-то момент ей даже померещилось, что столкновения не избежать. Но Луиджи уверенно крутанул руль и в следующий миг уже вновь мчался по прямой, не сбавляя скорости и неумолимо приближаясь к следующему повороту. По счастью, других машин не оказалось.
Девушка до боли впилась ногтями в ладони.
Луиджи, заметив смятение спутницы, обернулся и одарил ее одной из своих неотразимых улыбок. И от этой улыбки сердце ее вновь сладко дрогнуло в груди.
— Боишься, что я в кого-нибудь врежусь? поддразнил он.
— Может, все-таки поедем чуть медленнее? — робко предложила Мелисса.
Луиджи улыбнулся шире. Вновь взялся за рычаг переключения передач, скользнул взглядом по дороге, затем снова обернулся к девушке и наконец-то — слава Богу! — сосредоточил все свое внимание на новом повороте.
Заложил крутой вираж — и поворот остался позади.
— Я еще ни разу в аварию не попадал, — заверил он свою спутницу. — И впредь не собираюсь.
Это точно, подумала Мелисса. Такие в аварию не попадают. Луиджи дель Кастаньо мчится по жизни на полной скорости, давя на педаль газа, а прочим машинам — и не только машинам! — остается лишь убраться с его пути подобру-поздорову. Этот человек всегда получает то, чего хочет.