Сильнее разума (Хейтон) - страница 44

А Луиджи не скупился на выдумки. Один день он целиком и полностью посвятил римским церквям, другой — только фонтанам. Потом объявил перерыв в экскурсиях и целый день учил Мелиссу нырять с аквалангом. А на следующее утро повез на виллу д'Эсте. И до самого вечера они любовались фресками дворца и гуляли по благоуханным садам. А в один прекрасный день с раннего утра повел на причал, пригласил подняться на яхту — и увез неведомо куда.

— Сюрприз, сюрприз! — отвечал Луиджи на все расспросы, загадочно улыбаясь.

Куда он везет ее? Какова цель их путешествия?.. Впрочем, Мелисса была рада отправиться хоть на край света, лишь бы с Луиджи. Не она ли, вручила себя в его руки — самозабвенно, безоговорочно?

Девушка оглянулась назад, туда, где в лазуритовом мареве таяли очертания берега. Сперлонга с ее отелями и пляжами осталась далеко позади.

Как и вся остальная ее жизнь.

Иная реальность заступила на место прежней — здесь и сейчас, рядом с Луиджи.

Мелисса задумалась было о Джованни… Но Джованни тоже остался где-то позади, невероятно далеко. Образ его поблек, превратился в смутную тень где-то на задворках памяти.

О, как она мечтала о Луиджи, как ее влекло к черноволосому итальянцу! И вот он пришел, протянул ей руку… и увозит в неведомые дали на своей роскошной яхте!

Девушка пригубила еще шампанского. Хмель тут же ударил в голову, да она не особо и противилась. В лицо ей бил ветер, солнце слепило глаза.

Неожиданно Мелисса почувствовала, что яхта изменила направление. Судя по положению солнца, судно разворачивалось градусов на девяносто.

— Мы опишем круг и вернемся в отель? — полюбопытствовала она.

Девушка обернулась к своему спутнику — и ее сердце в который уже раз сладко дрогнуло в груди. В темных очках черноволосый итальянец выглядел еще неотразимее. Как, однако, идут мужчинам темные очки, а уж таким сексапильным красавцам, как Луиджи, и подавно. Эффект просто сокрушительный!

— Ну, не совсем, — покачал он головой.

— Тогда куда же мы плывем? — не отступалась девушка.

Но Луиджи лишь загадочно улыбнулся. И Мелиссе сразу стало не до того, где именно им предстоит обедать. Хотя она знала, что на этой части берега нет ни городов, ни деревень, только поля и оливковые рощи.

Но плыли они ни в какой ни в город и ни в деревню. Прямо по курсу на воду опустилось облако… Нет, не облако — небольшой островок! Чем ближе подплывала яхта, тем отчетливее вырисовывалась береговая линия. Изрезанные очертания заливчика, четкий, словно прорисованный тушью, контур иссиня-черных скал, у подножия которых вскипала белая пена, изогнутая полоса жемчужно-белого песка и маленькая пристань. Мелисса сощурилась, вглядываясь в прибрежный пейзаж, — и задохнулась от изумления.