Нарушая запреты (Леннокс) - страница 49

Как же все это глупо.

Она влюбилась в это место.

Влюбилась в Райли.

Мы должны поговорить, подумала Дженна. Наша встреча не может вот так закончиться. Но говорить не хотелось. Они летели на небольшом самолете над самым странным местом на земле. Это должно было стать для них захватывающим приключением. Но даже Карли не испытывала восторга. Она тоже понимала, что они теряют что-то важное…

Чем дальше они летели на юг, тем зеленее становилась местность. Наконец они приземлились. Это место, после Баринья-Даунс, показалось им раем.

Маньеринг.

Дженна не могла поверить собственным глазам, а Карли даже рот открыла от удивления.

Просторные огороженные пастбища. Прудики в тени деревьев. Роскошный сад. Попугаи. Тысячи бабочек. И никакой пыли.

А дом! Дом был скорее похож на дворец! Окруженный зеленью, он возвышался как величественная гора.

Райли вышел и помог своим спутницам выбраться из кабины. Дженна посмотрела на него. Но его лицо не выражало никаких эмоций. Должно быть, он думает о Мэгги.

Навстречу им вышла женщина. На вид ей было лет шестьдесят. Ее густые темные волосы были собраны в пучок. Но некоторые кудряшки все-таки выбивались и торчали в разные стороны. Одета она была в красную юбку и светлую блузу, поверх которой был надет передник. Дженна не сразу поняла, кто эта женщина. Но когда догадалась, почувствовала странное облегчение. Мэгги. Так вот она какая!

Женщина обняла Райли, а потом внимание ее переключилось на Дженну и Карли.

— Так это правда… — прошептала она. — Везде только и говорят о вас двоих, — тепло улыбнулась женщина. — Бедняжки. Хорошо, что вы встретили Райли. Не представляю, что было бы… Ладно, вам и так не сладко пришлось, а тут еще я со своими напоминаниями. А тебе, — обратилась она к Райли, — нужно было сразу отвезти их домой.

— Я не мог, — отрезал он. — Тогда бы все коровы погибли.

Мэгги с укоризной посмотрела на него. Она хотела было что-то сказать, но потом передумала, снова переключившись на девочек.

— Добро пожаловать в Маньеринг. А ты, должно быть, Карли, — сказала она, наклонившись к малышке. — Знаешь, здесь давно не бывало маленьких девочек. Пойдемте в дом.

— Хотите, я покажу вам свое сокровище? — спросила Карли.

— Конечно, я с удовольствием посмотрю, — улыбнулась Мэгги.

— Макс свободен? — неожиданно спросил Райли. — Пусть отвезет их в Аделаиду.

Дженна замерла.

— Я думала…

— Разве не ты отвезешь нас? — спросила Карли, явно огорченная.

— У меня много дел. У Макса тоже есть лицензия на управление самолетом. Он мой управляющий и муж Мэгги, — объяснил Райли, увидев выражение лица малышки. — Он тебе понравится. Макс обожает детей. И могу поклясться, он будет в восторге от твоего сокровища.