Поймать ветер (Алесько) - страница 101


Я пару раз вздохнул поглубже и открыл дверь. Собрался шагнуть в спальню и чуть не столкнулся с застывшей на пороге Малинкой. Она слегка улыбнулась, видно, желая подбодрить, и отступила в сторону. Лорд медленно направился мне навстречу, мрачный, как замковое подземелье. Подошел почти вплотную, остановился и принялся неприязненно разглядывать, сверля пылающими очами с высоты своего немалого роста. Три болота, попадется мне хоть раз кто-то пусть не ниже, а равный, кому можно в лицо смотреть, не задирая головы?


— И как же ты узнал, где именно ночует моя племянница? — поинтересовался Вепрь. — Кто из слуг тебя провел?


— Это не слуги, это сердце, — ляпнул я и тут же прикусил язык. Ну надо быть таким болваном, Перец! Хорошо еще, не сболтнул про другой орган, который был заинтересован гораздо сильнее.


Малинка не сдержалась и прыснула. Смешно ей. Тоже, небось, подумала о моем неугомонном друге.


— Ты странствующий песенник? — взгляд лорда, устремленный на меня, стал задумчивым. — Или просто дурачок?


— Я, скорее, странствующий сказочник, — язык мой по-прежнему работал быстрей разума. — И к тому же недоумок, вы совершенно правы, добрый господин.


— Не пора ли честь знать, сказочник? Я щедро тебя награжу и отпущу с миром на все четыре стороны.


Я глубоко вздохнул, готовясь ответить, что да, давно пора, жаль, еще вчера не ушел, и награды никакой не нужно, вот только бы десяток золотых — отдать долг хозяйке постоялого двора в Холмищах… Но тут взгляд мой упал на Малинку.


Сладенькая едва заметно двинула головой из стороны в сторону: мол, нет. И посмотрела просительно: не уходи. Я никогда не видел у нее таких умоляющих глаз…


— Парень, не забывайся! — раздался голос лорда. — Эта ягодка не про тебя!


— Простите, добрый господин, — отвел глаза от Малинки и посмотрел на Вепря прямо, не прячась. — Я подчиняюсь лишь моей госпоже. Если она отошлет меня прочь, я уйду сразу же, безо всякой награды.


— Я тебя не отпускаю! — тут же выпалила девочка. — Мне нужен личный слуга.


— Уртика, — Вепрь, казалось, потерял ко мне всякий интерес и заговорил с бесконечным терпением. — У дамы должны быть служанки, а не слуги.


— Все отлично знают, что я не лажу с женщинами. Они постоянно на меня жалуются, ты же сам мне выговаривал, неужели забыл?


— Думаешь, люди так глупы? Все сразу поймут, что ты с ним спишь. А я уже объяснял, что наместница должна заботиться о своей чести.


— Люди станут болтать в любом случае. Если я сегодня же выставлю Перчика, они будут еще долго обсасывать историю спасения госпожи Уртики, уделяя немалое внимание ее якобы отнюдь не целомудренным отношениям с безродным спасителем. А вот если он останется, да еще моим слугой, многие засомневаются. Это ведь неслыханная наглость: столь откровенно цепляться за любовника серой кости. Пожалуй, даже Крапивка на такое не способна, — Малинка сладко улыбнулась лорду и плутовски подмигнула мне. — И, дядя, разлюбезная тетушка, лишившись всяких надежд на корону для сыночка, не преминет растрезвонить, что наместница не одну неделю провела в веселом доме, где ею пользовались все желающие. Я могу до хрипоты повторять, что там ко мне никто не прикоснулся, но люди же не глупы…