Рысь на поводке (Снежкова) - страница 68

— Дэррок, слышишь меня? — Жалостливо прохрипела я. Ноль внимания. — Пусти, а? Пить хочу. — Я сопроводила свои мольбы тычком локтя по ребрам. Тот недовольно зашевелился. — Пустииии, изверг!

— Ты чего в такую рань подскочила? — Сонно пробурчал он, но руку убрал. Выбравшись из капкана, я кинулась к вожделенной чашке и принялась жадно поглощать ее содержимое. Наконец оторвавшись и облегченно вздохнув, я снизошла-таки до ответа, одновременно забираясь обратно под одеяло.

— Если бы ты не проигнорировал вчера мою просьбу о помощи и вмешался — я бы еще до обеда спокойно проспала бы. И вообще, почему я в одних штанах?

Устроившись поудобнее на подушках и заложив одну руку за голову, Дэррок объяснил:

— Вообще-то ты собиралась совсем раздеться, ссылаясь на то, что не привыкла спать в одежде. Прости, что не дал тебе снять то последнее, что на тебе было. Подумал, что с утра ты изменишь свое решение. Но если они тебе и вправду так мешают — можешь снять. — И глаза такие невинные-невинные. Зарывшись в одеяло с головой, я ненадолго замолчала, но потом все же решилась осторожно озвучить гложущий меня вопрос:

— Э-э, а что я еще вчера сделала? — Высунув нос из-под одеяла, я настороженно посмотрела на Дэррока, ожидая его ответа.

— Да, собственно, почти ничего. Когда я приволок тебя, еле стоящую на ногах, в комнату, ты начала раздеваться, раскидывая вокруг себя вещи. Вопрос со штанами удалось уладить достаточно быстро. Заявив, что раз я такой стеснительный, то так и быть, снимать их не будешь, ты легла под одеяло, замотавшись в него как гусеница. Я, кстати, потом пол ночи пытался отвоевать хоть кусочек для себя. — Он бросил на меня укоризненный взгляд. — Уже засыпая, ты обозвала меня сволочью и гадом, заявила, что ненавидишь меня всеми фибрами души, приправив это высказывание некоторыми пожеланиями, которые я по понятным причинам озвучивать не стану, и уснула. Вроде бы все. — Он ехидно оскалился, смотря на мое смущенное лицо. А я поспешила опять натянуть на голову одеяло, тихо сгорая от стыда за свою выходку.


Так как спать после услышанного совсем расхотелось, да и больная голова не способствовала здоровому сну, пришлось вставать. Подобрав с пола рубашку, пояс и раздобытые вчера сапоги, разбросанные в художественном беспорядке по полу, я быстро оделась. Так, теперь нужно что-то сделать с головой, помниться было у меня какое-то зелье, помогающее унять похмельный синдром. Вывалив содержимое своей сумки на пол, я стала перебирать пузырьки со снадобьями. А, вот оно, мое спасение! Отхлебнув пару глотков, я решила, что этого должно быть вполне достаточно. Закупорив пузырек, я с минуту смотрела на разброшенные вещи, решив в итоге, что сил собирать все обратно в сумку нет, потом. Дэррок дремал, развалившись на кровати. Надо пойти позавтракать.