Колдовство любви (Клоу) - страница 116

Лали изумленно подняла брови, не совсем понимая, о чем говорит кузина. Ей было трудно понять, что дозволено в любви даме, а что — нет.

— Об этом мы с тобой позже поболтаем, — заговорщицки улыбнулась Доминика. — Лучше скажи: кому ты окажешь предпочтение? Антонио?

— Никогда, — вспыхнула Лали. — Мне кажется, он скорее позволит одной из этих особ в ярких одеяниях привязать чулок к своему копью, нежели подпустит меня к себе.

— Но тебе нужно кого-нибудь выбрать, — окинув взглядом участников турнира, кузина ненадолго задумалась, затем обрадовано воскликнула: — Бенедетто де Мессино!

Лали вспомнила добродушного, веселого молодого мужчину, с которым мило беседовала на пиру. Хотя ростом он явно не вышел и был чуть выше Лали, зато привлекал к себе открытым характером и приятной внешностью.

— Да, ты права, — согласилась она.

— Достань платок, — предложила сестра.

— Быть может, кружево?

Доминика хихикнула.

— Испортишь платье. А бедняга решит, что ты испытываешь к нему определенные чувства.

Лали хотела было заметить, что подвязки, по ее мнению, значат намного больше, нежели полоска кружев, но смолчала, удивившись про себя странным обычаям своей родины.

А Доминика вскочила с места и подозвала приближающегося рыцаря:

— Пьетро! Идите сюда!

Улыбаясь, молодой мужчина протянул свое копье, и Доминика тут же завязала на нем свою подвязку.

— Большая честь для меня, сеньорита Доминика, — искреннее уважение и восхищение чувствовались в голосе Джентилле.

Щеки Доминики порозовели, и, весьма довольная собой, она уселась в кресло. А Лали в это мгновение наконец увидела Антонио.

Ожидая, пока герольд объявит его имя, Карриоццо сидел верхом на огромном черном коне, покрытом вышитой попоной. Рассматривая шатры и находящихся в них дам, Антонио старательно избегал смотреть в сторону дочери Бельфлера.

Лали разозлилась. Что ж, она сумеет досадить ему. Ее лента будет украшать копье Бенедетто.

— Я не верю своим глазам! — воскликнула Доминика. — Филиппо ди Карриоццо участвует в турнире!

Только сейчас Лали заметила, что рядом с Антонио находится его юная копия.

— Возможно, ты слишком сурово осудила бывшего жениха.

Кузина в ответ лишь сердито фыркнула.

К братьям Карриоццо подъехал знаменосец, и Антонио, пришпорив коня, выехал на поле, за ним последовал Филиппо. Дамы на трибунах оживились, радостно приветствуя братьев.

— Антонио раньше отлично сражался, — объяснила Доминика. — Его считали лучшим рыцарем, и не без оснований. Я помню, как он выиграл турнир незадолго до свадьбы дядюшки. Мне тогда было лет двенадцать… А вот и Мессино, — кузина толкнула Лали, не спускавшую глаз с Антонио. — Бенедетто, идите к нам!