— А я и не рассматривала вас.
Монтгомери довольно хохотнул.
Бренна почувствовала, что краснеет, отвела взгляд и стала смотреть на голые стены своего жилища.
По правде говоря, она именно так на него и смотрела. Но только ради своего искусства.
Он схватил ее и прижал к себе.
Бренну окатила волна жара. Она нахмурилась, не зная, что делать дальше.
Повернув голову, Бренна всмотрелась в стену напротив своих окон, надеясь увидеть сигнал.
Но его не было.
Заметив ее взгляд, Джеймс задернул занавески.
Проклятие! Надо придумать, как их хотя бы немного раздвинуть, чтобы увидеть огонь свечи.
Хотя до ночи еще далеко. У нее еще есть время.
Достоинство Монтгомери все еще угрожающе торчало, но в размерах немного уменьшилось. Она не могла не смотреть. Ей хотелось запомнить, как оно выглядит. Исключительно для своих картин.
— Для девственницы ты слишком любопытна.
Его губы изогнулись в насмешливой полуулыбке. Он красив и знает это. Безупречен и утончен.
Как Гвинет.
И совсем не так, как она.
Бренна непроизвольно потрогала шрам на щеке и обрадовалась, что на ней все еще были шляпа и вуаль и не видно, как она обкорнала волосы. Она была так занята своей ненавистью — и своим восхищением — что совершенно забыла, как мужчины реагируют на ее красоту, вернее, на ее отсутствие.
Он тоже дотронулся до ее щеки и провел указательным пальцем по неровному шраму от носа до уха.
Она вздрогнула и опустила голову.
Но Монтгомери взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.
— Что произошло? — спросил он, и ей показалось, что его не смутило это уродство.
— У меня этот шрам с самого детства. Из-за своего любопытства я часто попадала в беду, — ответила Бренна, не желая вдаваться в подробности.
— Мне нравится твое любопытство, но ты уже не ребенок. У нас впереди весь день и вся ночь. Можешь изучать меня, сколько тебе угодно.
Бренна моргнула. Какую игру он затеял? Ей казалось, что он сразу же набросится на нее и заставит подчиниться его воле, а не станет разыгрывать роль поклонника, позволяющего изучать его тело.
В дверь постучали, прервав, слава Богу, неловкий момент.
В комнату вошел человек с деревянной ванной. За ним следовали слуги с ведрами горячей воды.
Ничуть не стесняясь своей наготы, Монтгомери велел поставить ванну рядом с кроватью. Прислонившись бедром к матрасу и скрестив руки, он наблюдал, как слуги наполняют ванну водой. Его поведение было настолько естественным, что, если бы он не был голым, можно было подумать, что он полностью одет и готов вести светскую беседу с королевой.
Поскольку Бренна часто писала эротические картины, ее уже давно ничто по-настоящему не смущало. Если слуги и считали странным, что их хозяин голый, ни один из них не только ничего не сказал, но не выдал себя даже взглядом. Может быть, их хозяин часто разгуливает голым?