— Мы в Дайерсбурге. Где вы находитесь?
— Норт-баттен-драйв, тридцать четыре, — сказал я.
Последовала короткая пауза.
— Можете повторить?
Теперь уже ее голос звучал странно.
— Мне показалось, будто вы сказали — Норт-баттен-драйв, тридцать четыре.
— Да, так.
— Это адрес человека по имени Гарольд Дэвидс, — сказала она.
У меня сильнее забилось сердце.
— Откуда, черт побери, вы знаете?
— Оставайтесь на месте, — сказала она. — Будьте осторожны. Мы едем к вам.
Связь оборвалась. Я повернулся к двери, услышав шаги Бобби, но при виде его лица лишился дара речи.
— Дэвидса нет в доме, — сказал он. — Он ушел.
— Куда ушел?
— Просто ушел. Там есть еще одна дверь, сзади.
Я подбежал к окну и отдернул занавеску. Там, где раньше стоял большой черный автомобиль, теперь было пусто.
Мы перевернули дом Гарольда вверх дном, но ничего не нашли — ничего, что могло бы иметь хоть какое-то значение для нас. Всего лишь уютный старый дом полный уютных старых вещей.
Десять минут спустя послышался стук в дверь внизу.
Нина все еще колотила в дверь, когда я распахнул ее. Зандт прошел мимо меня прямо в дом, обходя одну за другой комнаты первого этажа. Я медленно повернулся, глядя ему вслед. Мне казалось, будто я сплю и одно сновидение сменяет другое.
— Что он делает?
Она не обратила на мой вопрос никакого внимания.
— Где Дэвидс?
— Ушел, — сказал я.
Глаза Нины были широко раскрыты, под ними темнели круги. Похоже, она несколько дней не спала.
— Ушел? — закричала она. — Почему, ради всего святого, вы позволили ему уйти?
Еще немного — и она начала бы топать ногами. Из кухни появился Бобби.
— Это не мы, — сказал он. — Он просто исчез. Так или иначе, вас-то это почему интересует? Откуда вы вообще про него знаете?
Она достала из сумочки небольшой блокнот и, раскрыв его, поднесла к лицу Бобби.
— Создатели Холлса скрывались под именами множества подставных фирм, — сказала она. — Но в самолете я отследила информацию о них, и мы подобрались довольно близко. Судя по всему, их доверительной компанией была некая «Антивирал глобал инкорпорейтед», зарегистрированная на Каймановых островах. Мистер Гарольд Дэвидс, проживающий по этому адресу, является их законным представителем в штате Монтана.
— Черт, — побледнев, сказал Бобби.
Он повернулся и со всех ног бросился обратно в кухню.
Я уставился на Нину.
— Вы наверняка ошибаетесь. Я только что разговаривал с ним. С Дэвидсом. Он рассказал мне… в общем, о многом. Да, он знает про Холлс. Определенно. Но лишь извне. Он не с ними. Он пытался помочь моим родителям скрыться от этих людей.
— Не знаю, что он вам рассказывал, — сказала Нина и посмотрела на Зандта, вышедшего из задней комнаты.