— Сколько ему сейчас?
— Почти девять.
— От кого он скрывается?
Магда покачала головой.
— Мальчик думает, что защитит Магду, ничего не рассказав. Можешь себе представить? — Она засмеялась лающим смехом.
— Вы думаете, за ним охотится один и тот же человек?
Старуха ответила не сразу:
— Магда думает, что сейчас Джаспер впервые увидел лицо своего преследователя. Что-то изменилось. Может, его преследователь впал в отчаяние. Это плохо.
— Нам сейчас его забрать? — спросила Люси.
Магда кивнула.
— Так будет лучше всего.
Магда и Люси разбудили мальчика и объяснили, куда он сейчас поедет, но он, видимо, ничего не понял. Джаспер тихонечко стонал, когда его заворачивали в одеяла, и вцепился в Люси, стоило Данстану приподнять его.
— Я сама отнесу его в лодку, — сказала Люси. — Тут всего два шага пройти.
Люси и Тилди, сидя в лодке, держали мальчика на коленях, а брат Данстан был на веслах, пока они преодолевали короткое расстояние до берега. Дул нещадный ветер, и Люси обнимала ребенка, стараясь защитить его от холода. Несмотря на протесты мальчика, брат Данстан отнес его вверх по скользкому склону, а там их уже ждал один из братьев Тилди с повозкой, которую одолжила Бесс.
Городские ворота уже были закрыты на ночь, но путники заранее договорились со стражником на заставе Бутам, что он пропустит их обратно. Джаспер все время стонал и дрожал, поэтому Люси показалось, что прошла целая вечность, прежде чем стражник вышел в ответ на их стук. Когда они добрались до аптеки, было совсем поздно.
— Вас устроить на ночь? — спросила Люси у монаха.
— Благослови тебя Господь, не стоит, мой монастырь совсем рядом, — ответил он.
— Зачем вы взялись нам помогать? — спросила Люси. — Вы знаете мальчика?
Данстан покачал головой.
— Нет. Я делаю это вместо платы за труд миссис Дигби.
Люси нахмурилась.
— За ее труд… Вы имеете в виду молодую женщину, что лежала за занавеской?
Монах закивал.
— Так это вашего ребенка она носила?
— Всевышний, смилуйся над грешником, — взмолился Данстан, ударив себя в грудь. — Мне пора. Да будет благословен этот дом. — Он ушел через черный ход.
Люси невольно улыбнулась, подумав, какую необычную плату назначила монаху Магда Дигби. Ей понравилась логика Женщины с Реки.
Оуэн только что спустился вниз погреться у очага, все еще не отойдя от сна, когда в зал ворвались Алфред и Колин, ведя за собой какого-то субъекта в дорожной пыли. «Проклятье, — подумал Оуэн, — кого мне меньше всего хотелось бы видеть в это утро, так это Пола Скорби». Всю ночь Анна металась в лихорадке, и ученику аптекаря пришлось немало потрудиться, чтобы сбить жар. Сесилия выпила слишком много настоя валерианы, чтобы подняться с постели. Сейчас она была с дочерью, заглянула к ней ранним утром, как только закончилось действие целебного корня. Всем им только и не хватало, чтобы именно сейчас явился Пол Скорби.