Вторжение (Бульба) - страница 17

— Я Вам уже говорил, что Вы даже не догадываетесь, кем на самом деле являетесь?

Он поднялся с кресла, в котором сидел. Черная ткань переливающимися струями дождя скользнула по его телу, подчеркивая какую-то запредельную притягательность.

Сгустившийся сумрак за окном, не скрытый тяжелыми шторами. Легкий — в комнате: светильники были приглушены и таинственными тенями обрисовывали всех, кто в ней находился: Сэнара, привычной скульптурной неподвижностью застывшего у двери в спальню; Айласа, сидящего на краю постели с чашей на коленях, в которой он, похоже смачивал салфетку, лежащую у меня на лбу. Пряный запах трав, разносившийся по комнате, завершал торжественно-мрачную экспозицию.

Судя по тому, что я видела, все происходящее в чьи-то планы совершенно не вписывалось.

— Мне кажется, — продолжил он, словно и не ожидая от меня ответа, — тот, кто проводил эти эксперименты с вашим родом даже не предполагал, к каким результатам это может привести. Иначе лишний раз подумал, прежде чем обречь Вас на это.

— Что это было?

Мой голос был не настолько слабым, как я боялась. Да и тело с каждым уходящим мгновением ощущалось все более наполненным силой.

— Если не вдаваться в подробности, то довольно тяжелое отравление магией. Я уже начал опасаться, что Ваше пребывание рядом со мной окажется слишком коротким. — Его лицо было скрытно, а в глазах сверкнула горькая усмешка. — Хорошо, что мое предположение о мощных родовых щитах оказалось верным — заставив их подняться мы восстановили Ваш баланс.

Думать о том, как он этого добился — не очень хотелось. А уж просить рассказать — тем более: не хочу добавлять в свою жизнь кошмаров.

— Ялтар Вилдор, — я заметила, как при первых же звуках моего голоса он напрягся. Это же надо быть столь догадливым, — Вы не могли бы просветить меня еще по одному вопросу?

Хорошо, что к этому времени слуга уже помог мне откинуться на поднятую выше подушку: пропустить растерянный взгляд, метнувшийся в сторону моего тера мне бы не хотелось. А не заметь я этого, вряд ли бы в моей голове появилась мысль о том, что Элильяр мог бы мною гордиться. Пусть и не поднявшая мне настроения, но добавившая чувства удовлетворения.

— Я слушаю Вас, принцесса. — Тем не менее безмятежно откликнулся он.

— Вы не могли бы лично для меня перевести на межрасовый ту речь, которую я не успела до конца дослушать потеряв сознание?

Айлас в недоумении посмотрел на меня — поиск лекаря, похоже, оказался его заботой, а Сэнар весьма многозначительно опустил ресницы. Во взгляде же самого объекта моего любопытства медленно начала проявляться обреченность храмовой жертвы.