— Да ладно вам с этой госпожой, — проворчала Арра. — Не привыкла я к такому обращению, зовите меня, как все, по имени. Только девочкой больше не называйте.
— С удовольствием! А ты меня тогда просто Джузеппе, хорошо? Тем более что если придется разбираться с этим амулетом, нам не до вежливости будет. Странно, ты по-прежнему ничего не чувствуешь?
— Нет. А на практических занятиях у меня всегда хорошо получалось. — Она на секунду замялась. — Вы… ты уверен, что не ошибся?
— Абсолютно. Знаешь, я думаю, амулет просто слишком далеко, поэтому ты его и не воспринимаешь. Он еще не активировался…
— А ты точно знаешь, что он не активировался?
— Да, — немного раздраженно ответил Джузеппе. — И не спрашивай, пожалуйста, откуда.
— Ты не сможешь этого объяснить?
— Объяснить я смогу, но ты не сможешь понять моих объяснений. Эсмеррская школа не дает для этого достаточной подготовки.
— Ах-ах-ах! Какие мы умные, какие мы крутые! Только вот непонятно, зачем мы тащим с собой эту идиотку Арру? А она, дура такая, рот раскрыла на всякие россказни про враждебные амулеты и поперлась неведомо куда, неведомо с кем! — Арра натянула вожжи, останавливая Искорку. — Извини, дружок, мои планы изменились. Я не нахожу привлекательным общество мужчин, которые даже бороду нормальную отрастить себе не могут.
— Арра, подожди! — В голосе магистра слышалось явное волнение. — Не бросай меня!
— Я тебе чем-нибудь обязана, полубородый? — подняла брови Арра.
— Нет, конечно, нет, но… я не справлюсь без тебя, Арра!
— Это после Нюрбургского-то Университета и пятнадцати лет активных занятий магией? Тебе необходима помощь девчонки, всего лишь выпускницы школы воинов-магов? Не верю.
— Не простой выпускницы, а третьей по списку, — подхалимским голосом напомнил Джузеппе.
— Третьей по списку, — с достоинством кивнула Арра. — Все равно не верю.
— Но это так. Поехали дальше и я тебе все объясню.
— Да? И моего убогого ума хватит на то, чтобы понять твои объяснения? — Арра снова двинулась вперед.
Джузеппе облегченно вздохнул и направил своего мерина следом.
— Хватит. — Он помолчал немного, потом неуверенно сказал: — Не то чтобы я делал из этой истории великую тайну, но мне было бы неприятно, стань она известна широкой, так сказать, публике… и я прекрасно понимаю, что наложить на тебя соответствующее заклятие невозможно, а запрещать бессмысленно.
— Ну так не говори ничего, — старательно-равнодушно пожала плечами Арра.
— Увы, похоже, что рассказать необходимо, иначе мы не сможем работать вместе. Мне остается рассчитывать исключительно на твое благородство и благоразумие.