Зарик моргнул. Рядом с ним неведомо откуда встало кресло, большое, мягкое, крытое странно-ворсистым, очень красивым материалом зеленого, в тон траве, на которой оно стояло, цвета. В точно такое же кресло напротив, привычно-элегантным жестом откинув фалды фрака, опустился Местифуфель. Сбоку от кресел появился небольшой прозрачный столик, весь уставленный какими-то удивительной формы бутылями и бутылочками, графинами, высокими тончайшего стекла стаканами, пузатыми кружками и крохотными рюмочками-наперсточками. Стояло там и большое блюдо с разными диковинными фруктами. Не сводя глаз со столика, Зарик плюхнулся в кресло и облизнул пересохшие губы.
— Что-нибудь выпьете? — тут же понял его Местифуфель. — Джин-тоник, коньяк, мартини, вермут?
— А? — тупо спросил Зарик.
— Лимонад, оранжад, сок? — попробовал Местифуфель еще раз.
— Пивка бы…
— Нет проблем. «Хольстен» подойдет?
Зарик, решив не спорить с таким важным господином, слабо кивнул, и Местифуфель, уверенно выбрав из множества стоящей на столике посуды маленькую темного стекла бутылочку, легко сковырнул ногтем крышку и вылил содержимое в самую большую кружку. Держа двумя руками, подал Зарику. Крепкая пена занимала почти половину кружки, поднималась над краем легкой шапкой. Аромат был незнакомый, но удивительно приятный, ни кислоты, ни затхлости. Зарик осторожно хлебнул и расплылся в улыбке — вкус соответствовал запаху. Горькое, крепкое, слегка отдающее какими-то незнакомыми травами, в жизни ему не доводилось пробовать такого чудесного пива.
— А я, с вашего позволения, «Хеннесси», — не слишком понятно, но с очень милой улыбкой сказал Местифуфель и плеснул в крохотную рюмочку густо-янтарного цвета жидкости из большой прямоугольной бутылки.
— Вы, господин Местифуфель, — Зарик сделал еще один большой глоток и старательно облизнул пену, осевшую на верхней губе, — кем же будете? Я так понимаю, что не из простых горожан. Вы, наверное, по ученой части, магией занимаетесь?
— В известной мере… — несколько неопределенно ответил Местифуфель. Он пригубил из своей рюмочки и задумчиво уставился на Зарика. Гладкий смуглый лоб перечеркнула тонкая морщинка.
Честно говоря, торговый агент высшего класса в звании демона, Местифуфель был не слишком доволен своим новым клиентом. Да что там недоволен, раздражен! И только высокая квалификация и многолетний опыт не позволяли этому раздражению вырваться наружу.
На самом деле этот перепуганный бродяга здесь ни при чем, в последнюю пару сотен лет вообще все шло просто отвратительно. Все неприятности пошли с того громкого дела, которое так хорошо начиналось и в результате с таким треском провалилось. А он еще надеялся, что та работа войдет в учебники для начинающих торговых агентов, сам, на личные средства, пригласил поэта, одного из лучших в тех местах, чтобы он описал все подробно. Тот и описал. Зафиксировал, так сказать, для истории. Главное, творческая личность, мало ему было того, что на самом деле произошло, так он еще с три короба насочинял. Имя тоже переврал, все буквы перепутал. Нет, у него-то получилось даже красивее, скажем так, для уха приятнее, и вообще… очень у него история вышла жалостливая и вместе с тем поучительная. Говорят, этого поэта даже в классики потом приняли. Но ведь Местифуфель не для него старался, а для себя. А сам он как раз, кроме неприятностей, ничего и не получил. И вообще скандал был жуткий, до самого нижнего начальства дошло. И разжаловали старшего демона Местифуфеля в простые демоны, спасибо, что высшую квалификацию оставили.