Слепое оружие (Круподеров) - страница 23

- Двадцать. Пойми, сегодня вечером к нам прибыл гонец с известием о приближающейся войне. У меня даже посетителей после этого сегодня нет, - заметив, что потенциальный клиент обернулся, хозяин подчеркнул свои слова обведя пустую залу руками.

- И вы решили добрать недополученную прибыль с меня одного?

Неожиданно для Сандера эти его слова вызвали у хозяина радость, тот увидел шанс удержать клиента.

- Вы правы, я поспешил с ценой сгоряча. Но думаю со стандартной ценой в пятнадцать монет[2] вы согласитесь?

Теперь чувства толстяка не смогли сказать молодому человеку завышена ли цена. Тот просто ожидал его ответа. Сандер наугад отрицательно покачал головой. С ценами он был не знаком, но запрашиваемая сумма денег отчего-то показалась ему большой. Свою цену он называть не рискнул, боясь выдать свою неосведомленность. В ответ на это у хозяина таверны появилась неприязнь к нему. Чтобы подсластить пилюлю жадного клиента, он сказал:

- Деньги у меня есть. Но они есть совсем не от того, что я ими разбрасываюсь на каждом ходу.

Легкая улыбка, и скрытое чувство одобрения, сказали юноше, что он попал своими словами в точку.

- Двенадцать за все, - назвал новую цену хозяин.

Сандер ощутил, что больше ему не уступят ни медяка, поэтому согласно кивнул, заслужив тем самым еще несколько очков в глазах толстяка. Тому нравились люди, которые умеют торговаться и останавливаться вовремя. Тем более, что удалось таки выторговать на пару монет больше чем обычно. Юноша почувствовал радость, связанную с этим, но обращать на это внимания не стал. Потихоньку до него стало доходить, что на все душевные порывы окружающих реагировать не стоит. Издергаешься только сам, и других издергаешь. Поэтому он просто расслабился, и стал наслаждаться нехитрыми радостями путешественника.

Следующую деревню он проходил днем, и она ему запомнилась суетой, царившей везде и во всем. Таверна там располагалась отдельно от постоялого двора, и была не в пример больше виденной вчера вечером. Но, не смотря на это, была полностью заполнена людьми. Когда юноша вошел внутрь, его оглушил шум, царящий в таверне. Оглядевшись, он увидел одно свободное место и решительно к нему направился, активно работая локтями.

На ходу Сандер прислушивался к разговорам. Много не узнал, но самое главное выловил: примерно час назад сюда прибыл измученный гонец и объявил о наступающей войне. Юноше сначала было непонятно почему гонец добрался сюда только сейчас, но вскоре нашлось простое объяснение - гонец до этого побывал во всех деревнях этой округи. Так что путь у него был длиннее, чем у Сандера, хоть он и преодолевал его верхом. Учитель в свое время объяснял, что предупреждение о приближающихся боевых действиях сначала передаются по магической связи, но объявление для народа всегда сопровождается официальным документом, который приходится возить гонцам. И только в случае крайней надобности пользуются телепортацией для таких целей. Но, до сих пор, Сандер не сопоставил свои знания с действительностью, и был немного удивлен услышанным. Еще, из полезного, молодой человек узнал кое что о себе. Как оказалось, кожаная одежда являлась на острове признаком достатка. Видимо поэтому давешний хозяин таверны удовлетворился его видом. "Это неплохо!", радостно подумал Сандер, присаживаясь на лавку. Хоть с этим повезло в последние дни. А то одни неприятности случались.