— Что они там делают? — недоуменно спросил Франк. — Я-то думал, что Луис роет землю только здесь.
— Они нашли что-то новое. Сеньор очень взволнован и работает там со вчерашнего дня.
— Пожалуй, стоит взглянуть, — Франк спешился. — Антонио, приятель, присмотри за лошадью. Да и другим нужен отдых.
— Да, сеньор, — дружелюбно улыбнулся юноша. Франк Хоген направился к месту раскопок.
Первым его приближение заметил Мендрано.
— Сеньор Франк, рад снова вас видеть. Что вас сюда привело? Какие-то неприятности? — спросил Мендрано, когда Франк подошел ближе.
— Как раз наоборот. Я готов поделиться хорошими новостями. А где Луис?
Колумбиец кивнул в сторону шахты.
— Они внизу с мадемуазель Жоан и месье Ланнеком.
— Антонио сказал, что-то нашли, — произнес Хоген.
— Да только и разговоров, что об открытии. Луис совсем голову потерял.
— Открытие? — Франк присвистнул и черенком плетки сдвинул на затылок шляпу.
— Точно так, сеньор.
— И что же он нашел?
— Гробницу! — ликующе произнес колумбиец.
— Похоже, нам с Луисом обоим есть что отпраздновать.
Франк направился за Мендрано в шахту. Он всю жизнь наслаждался ярким солнцем, чистым воздухом, бескрайностью небес, и спускаясь все глубже и глубже под землю, чувствовал себя неуютно. Начался приступ клаустрофобии и одышка, но Франк справился с собой.
Уже в который раз Луис молча обвел взглядом комнату. Тайны ушедшего тысячелетия… Он встал на колено перед низким входом и заглянул внутрь, высоко подняв фонарь.
— Дружище! — голос Хогена гулко и ласково разнесся во мраке. — Я всегда верил, что ты найдешь гробницу. Похоже, тебе это удалось. Ну здорово!
Луис стукнулся головой о камень. Пробормотав проклятие, он обернулся. Франк стоял, прислонившись спиной к стене и сунув руки в карманы. Вид у него был совсем не геройский, но он держал марку. Луис, улыбаясь, протянул руку для приветствия.
— Пока мы нашли только пустую комнату, — сказал он. — Но это место обещает нам гораздо больше. Вниз ведут ступени. Похоже, они в сносном состоянии. Я не заметил ни трещин, ни обвалов, но пока я вижу не очень далеко. Лестница ведет на другой уровень.
Луис приумолк, а потом спросил:
— Франк, что ты здесь делаешь?
— К тебе пришел.
— Что-то случилось?
— Случилось, но хорошее. И я хочу, чтобы мои друзья отпраздновали это со мной.
— Что, власти уступили? — понимающе кивнул Луис.
— Верно.
— О чем вы говорите? — заинтересовался Ланнек.
Луис уже открыл, было, рот, чтобы рассказать, но Хоген сделал протестующий жест.
— Нет, нет. Я все объясню на вечере. Я устраиваю праздник и хочу, чтобы вы все приехали. Франк посмотрел на Жоан.