Игрушки 2 (Рыбаков) - страница 66

Всего же в результате инцидента 1 офицер погиб, 2 унтер-офицера погибли и один тяжело ранен, 5 рядовых погибли, 2 ранены и один пропал без вести.

Прошу прислать группу экспертов КриПо, для проведения расследования происшествия.


23 июля 1941

Командир Зондеркоманды 7b штурмбаннфюрер СС Гюнтер Рауш.


Брюннер, проверь их! (нем.)

Грабитель (англ.)

Убийство (англ.)

"rasiert"* — бритый (немецкий)

wohlgenДhrt Schweinen* — упитанные (откормленные) свиньи.

Господин унтерштурмфюрер у меня есть важные сведения (нем.)

Сведения секретные и срочные(нем.)

Эта информация не для всех. (нем.)

Обыщи его! (нем.)

Полтцен, Умров! Осмотрите дом (нем.)

Господин унтерштурмфюрер, подозрительного в доме не обнаружено! (нем.)

Я хочу попросить вас, чтобы он при разговоре не присутствовал(нем.)

Вы двое — на пост в прихожую. И этого с собой заберите. (нем.)

Что вы хотели сообщить мне? И кто вы такой? Сказки про вспомогательную полицию рассказывать больше не надо! (нем.)

Я из Абвер команды 1Б. (нем.)

Кому подчиняется ваше подразделение? (нем.)

А вы не немец. (нем.)

Да, я — фольксдойч. Мне нужен переводчик. (нем.)

Вы позволите мне присесть? (нем.)

Присаживайтесь. (нем.)

У вас есть карта? (нем.)

Итак, вы утверждаете, что являетесь сотрудником Абвера? (нем.)

Хорошо. А почему у вас документы полицейского? (нем.)

Я получил их как прикрытие. Это лучше, чем Советские бумаги. (нем.)

Где ваша зона действий и какие у вас приказы? (нем.)

Я могу показать на карте(нем.)

Так с каким заданием вы оказались в этом районе? (нем.)

Господин унтерштурмфюрер, а вы из седьмой или восьмой Зондеркоманды? (нем.)

Мы из седьмой… (нем.)


Глава 9

Москва, улица Дзержинского, дом 2. 21:30

…. - уже две недели, как создана ваша Особая группа, товарищ Судоплатов, — голос говорившего звучал раздражённо, — и какими результатами вы можете похвастаться? Положение на фронтах очень тяжелое, сами знаете. Понимаю, что сил и средств у вас не столько, сколько хотелось бы, но результаты нужны уже сейчас.

— Товарищ Генеральный комиссар, мы делаем всё возможное…

— Ну, и какими резултатамы вы можэте похвастаться? — акцент в речи наркома стал явственнее.

Начальник Особой группы на секунду замолчал, но потом, видимо приняв какое-то важное решение, продолжил:

— Одной из наших групп в результате нескольких диверсий удалось существенно задержать переброску вражеских подкреплений на Западном направлении…

— Товарыщ Судоплатов, — голос Берии несколько смягчился, — будьте конкретнее. Все эти общие слова — «существенно», "сильно" — давайте оставим для председателей колхозов. Вы же военный человек.