Жена завоевателя (Кеннеди) - страница 159

– Почему?

– Наш лорд Генрих всегда делает то, что хочет.

– Верно. Но все же, Ральф, – спросил Гриффин тихо, – почему?

Посланец отвел глаза:

– Генрих всегда любил тебя.

– Не настолько, – мрачно возразил Гриффин. – Не настолько, чтобы отложить заключение соглашения, отдающего страну в его власть.

Он снова пробежал глазами бумагу.

– Два дня назад к нему прибыл гонец от фиц Майлза, – неохотно произнес Ральф.

Гриффин медленно кивнул с задумчивым видом:

– Но какое отношение это имеет ко мне?

– Фальк, что ты знаешь об Эсташе? – спросила Гвин как можно непринужденнее.

Этим утром мир окутала жемчужно-серая пелена тумана, и голоса их отдавались эхом, будто они были в пещере. Фальк смущенно посмотрел на нее:

– Об Эсташе?

– О принце как о человеке, хочу я сказать, и обо всем остальном.

Она стояла совсем близко к своему военачальнику. Волнение сжало ее желудок спазмой, и там образовался тугой узел прямо под стучащим как молот сердцем. С самого раннего утра, как только Гвин поднялась с постели, ее преследовало ощущение нависшей над ними неотвратимой опасности. Возможно, виной тому были ночные кошмары: от них ей всегда бывало скверно на следующий день, она ощущала слабость и тошноту.

Они стояли возле покато спускавшейся части двора, где тренировались оруженосцы и рыцари. Было еще слишком рано, чтобы приниматься за дневную работу. Даже Фальк при всей своей строгости не требовал, чтобы его люди начинали тренироваться до того, как проглотят свой кусок хлеба и запьют его кружкой эля.

Фальк внимательно посмотрел на нее:

– Вы спрашиваете, каким человеком был Эсташ?

– Да.

Пронзительный взгляд Фалька остановился на ее лице.

– Всю жизнь он провел на войне, миледи. И как вы полагаете, какое действие война оказывает на человека? Принцы опускаются до уровня простолюдинов. Война оказывает губительное действие на всех.

– Не на всех. Не всех она губит и развращает.

Фальк встретил ее взгляд:

– Вы думаете о своем отце.

Но она думала не о нем. Она думала о Гриффине. Хотя теперь, в эту минуту, задумалась и об отце.

Настало неловкое молчание, потом Гвин спросила срывающимся голосом:

– Так как насчет Эсташа, Фальк? Я спрашивала о королевском сыне.

Фальк прочистил горло, положил мясистую руку на рукоять своего меча и опустил взгляд в землю:

– О, миледи, он подлее, чем другие.

– Что?

– У него всегда свое на уме, и нечто такое, что не заслуживало уважения. Более того: пожалуй, он был достоин презрения.

– Вот как! – воскликнула потрясенная Гвин.

– И не воображайте, миледи, что ваш брат придерживался другого мнения.

Ее рот беспомощно раскрылся: