Жена завоевателя (Кеннеди) - страница 9

Марк оттолкнул его и помчался наверх, шагая через две ступени.

Комната оказалась в еще большем беспорядке, чем нижний этаж. Платья и сорочки брошены на пол и валялись длинными пестрыми извилистыми лентами. Свеча опрокинута и поспешно задута. Густой воск застыл на полу теплыми лужицами.

Марк обежал взглядом комнату и сундук. Висячий замок грубо взломан, железо его уродливо покорежено, резная крышка отброшена. Сундук так и остался открытым.

Марк присел на корточки и потрогал покореженную железную защелку.

– Ничего? – спросил он обманчиво мягким тоном. – Ты не нашел ничего?

Де Луд сглотнул:

– Вот это. – Он протянул господину маленький серебристый ключик на цепочке. – Я нашел его на полу, милорд. Похоже, она уронила его во время бегства.

– Иисусе распятый! – пробормотал Марк почти благоговейно. – Один из ключей к тайне.

Он вырвал цепочку из руки де Луда. Глаза его не отрывались от ключа, а голос стал мягким и протяжным.

– Припоминаю, что видел его много лет назад. Знаешь, их всего три.

С едва заметной улыбкой он вертел в руках длинную цепочку.

– Нет, милорд, не знал.

Взгляд Марка метнулся к его лицу:

– Найди ее. Сегодня же вечером. Сейчас же.

– Милорд, – выговорил де Луд, давясь словами, и вышел.

Тонкая как паутинка вуаль, которую он держал в руках, теперь трепетала на полу – яркое пятно цвета на фоне тусклого дерева. Марк не бросил на нее и взгляда и последовал за своим человеком, наступив по дороге на тонкую ткань.

Гвин изо всей силы вонзила шпоры в бока коня.

– Прости, – пробормотала она и снова это сделала.

Из раздувавшихся ноздрей жеребца вырывался пар, он сердито всхрапывал, и поднимался на дыбы, и бил мощными копытами по воздуху, а потом снова опускался на землю. В воздух взлетали огромные комья влажной земли, когда он помчался вперед галопом, пожирая расстояние.

Гвин мотало в седле из стороны в сторону, и она крепко прижималась животом к луке седла. Она кусала губы, чтобы не закричать, низко склоняясь к холке жеребца, и направляла его умелой, хоть и дрожащей рукой.

Вечер сменился ночью, а она удалилась всего на две мили от Лондона и его опасностей.

Когда она вернулась в свой дом в Уэстчипе, там никого не оказалось. Не было ни Эдварда, ни Хью, двух молодых рыцарей, которые были оставлены ею в качестве личной охраны. Всех остальных она отослала на север в помощь осажденным. В доме царила непривычная тишина. Она пробежала по опустевшим комнатам и упала на колени перед огромным дубовым сундуком в догах кровати.

Платья, нижние юбки и пояса, а также рулоны тканей разных цветов, взлетали в воздух, пока она яростно рылась в сундуке в поисках одной из вещиц – небольшой изящной шкатулки тонкой резной работы, которую отец, лежа на смертном одре, завещал ей беречь.