— Это — только ткань шрама, — сказал Харкат.
— Нет, — я не согласился. — Посмотри на круглые формы и способ, которым они распространяются. Они были вырезаны преднамеренно. Помоги мне очистить весь живот для ясности.
Много времени не заняло побрить пантеру и показать детальную карту. Она, должно быть, была выдолблена на животе пантеры много лет назад, возможно когда она была детёнышем. Был маленький X на крайнем правом углу карты, который, казалось, указывал наше настоящее положение. В левой области был круг, и кое-что было написано в пределах круга.
— Идите в дом самой большой в мире жабы, — прочитал я вслух. — Захватите студенистые земляные шары.
Это — все, что было сказано. Мы прочитали это еще несколько раз, затем разделили озадаченный взгляд. — Есть мысли, что значит «студенистые»? — спросил Харкат.
— Я думаю, что надо что-то сделать с желе, — ответил я неуверенно.
— Поэтому мы должны найти … наибольшую жабу в мире, и захватить земляные шары, сделанные из желе? — прозвучал Харкат сомнительно.
— Это — мистер Тайни, с которым мы имеем дело, — напомнил я ему. — Он отпускает шутки из всего. Я думаю лучше всего нам просто, следовать по карте отсюда к кругу и волноваться по поводу остального, как только мы доберемся туда.
Харкат кивнул, затем приступил к животу пантеры с острым каменным ножом, вырезая карту.
— Здесь, — я остановил его. — Позволь мне. У меня более ловкие пальцы.
Пока я осторожно вырезал по краям карту и отрезал плоть пантеры от ее внутренностей, Харкат прогуливался вокруг мертвого животного, что-то обдумывая. Когда я освободил карту от пантеры и вытирал ее внутреннюю часть начисто на лужайке, Харкат остановился. — Ты помнить, что мистер Тайни говорил, что он … подбросил подсказку к моей идентичности? — спросил он. Я бросил свои мысли назад. — Да. Возможно это — то, что означает сообщение в пределах круга.
— Я сомневаюсь относительно этого, — ответил Харкат. — Кем бы я ни был прежде, чем я умер, я … уверен, что я не был жабой!
— Может быть ты — князь лягушек, — захихикал я.
— Ха кровавое ха, — сказал Харкат. — Я уверен, что сообщение не относиться к делу … обо мне. Должно быть что — то еще.
Я изучил мертвую пантеру. — Если ты хочешь укорениться в ее внутренности, не стесняйся, — сказал я Харкату. — Я доволен картой.
Харкат присел около меня и согнул свои короткие серые пальцы, намереваясь вырвать внутренности пантеры.
Я отошел подальше, не желая быть частью грязной задачи. Пока я делал это, мои глаза щелкнули ко рту пантеры.
Ее губы были свернуты на зубах в замороженном смертельном рычании. Я положил руку на левую руку Харката и тихо заговорил:- Взгляни.