Новые приключения Великолепной Пятерки (Блайтон) - страница 76

В данный момент шкаф был заполнен одеждой, принадлежавшей художникам. Джулиан постоял и прислушался. В комнате не было слышно ни звука. Не попробовать ли ему быстренько поглядеть кругом — вдруг попадутся где-нибудь пропавшие бумаги?

Но тут он вспомнил про остальную четверку, терпеливо ожидающую его внизу на холоде. Пожалуй, надо спуститься и рассказать им, что произошло. Они могут все подняться сюда и помочь в поисках.

Он шагнул в пространство позади передвижной задней стенки. Движущаяся дверь снова закрылась, и Джулиан остался стоять на узком выступе. Рядом с ним стояла настежь распахнутая дубовая дверь. Он не стал трудиться ее закрывать. Ногами он нашарил железные скобы в отверстии, зиявшем под ним, и стал спускаться в них, цепляясь за металлические опоры руками и ногами и держа фонарь зажатым между зубами.

— Джулиан! Что ты так долго там делал? Скорее рассказывай все, что видел, — крикнула, увидев его, Джордж.

— Все это невероятно интересно, — сказал Джулиан. — Просто сверхинтересно! Куда, по — вашему, ведет весь этот переход? В платяной шкаф, который стоит в доме на ферме Киррин, — тот самый, у которого задняя стенка фальшивая!

— Вот это да! — воскликнул Дик.

— Ничего себе! — присоединила свой голос Джордж.

— А ты вошел в комнату? — спросила Энн.

— Я взобрался насколько мог высоко и очутился перед большой дубовой дверью, — сказал Джулиан. — Она имеет ручку на этой стороне, так что я ее распахнул, А потом я увидел перед собой еще одну деревянную дверь — по крайней мере я решил, что это дверь: я не знал, что это всего лишь фальшивая задняя стенка того шкафа. Отодвинуть ее в сторону оказалось очень легко, я шагнул внутрь и очутился среди целого вороха одежды, висящей в шкафу! Тогда я поспешил обратно, чтобы рассказать вам обо всем.

— Джулиан! Мы можем сейчас же начать искать те бумаги, — воскликнула Джордж, не скрывая нетерпения. — В комнате был кто-нибудь?

— Мне не было слышно, есть там кто-нибудь или нет, — ответил Джулиан. — Я вот что предлагаю: давайте все поднимемся наверх и как следует обшарим эти две комнаты. Дело в том, что художники занимают и другую комнату, рядом с той, где стоит шкаф.

— Прекрасно! — воскликнул Дик, воодушевленный перспективой замечательного приключения.

— Пошли сейчас же. Ты, Джулиан, лезь первым, за тобой — Энн, потом Джордж, а за ней — я.

— А как насчет Тима? — поинтересовалась Джордж.

— Глупенькая, ведь он же не может карабкаться вверх по стене, — ответил Джулиан. — Он просто восхитительный пес, но лазать по стене он не может, Джордж. Придется оставить его здесь, внизу.