Власть несбывшегося (Фрай) - страница 81

— Да, кстати о Городской полиции… Как поживает генерал Бубута? — спросил я.

— Бубута заболел в первый же день, — вздохнул Джуффин. — Такие здоровенные дядьки почему-то всегда сдаются первыми… Разумеется, его тут же вылечили — как-никак генерал полиции, большая шишка! — но страху он натерпелся на всю оставшуюся жизнь… Теперь сидит дома, приходит в себя, на улицу не высовывается. Честно говоря, ему можно только позавидовать!

— Можно. Но поскольку нам с вами такой кайф все равно не светит… Может быть, пока вы будете оживлять мертвых, мне стоит прогуляться по городу, вылечить еще несколько дюжин их товарищей по несчастью? Хоть какая-то польза…

— А что, прогуляйся, — согласился Джуффин. — Только не переусердствуй, ладно? Завтра ты должен быть в очень хорошей форме. По моим расчетам, где-то в полдень у меня все будет готово… Получится довольно глупо, если мы потеряем еще полдня по причине твоего временного отсутствия в мире живых!

— Ладно, вы меня убедили: я не буду увлекаться добрыми делами, — пообещал я. Спрятал растрепанные волосы под тюрбан, закутался в Мантию Смерти, залпом допил остывшую камру и направился к выходу.

— Смотри, не больше трех дюжин, сэр Макс! — строго сказал мой шеф. — И не забывай о собственной дурацкой привычке спать несколько часов кряду! Надеюсь, на рассвете ты уже будешь украшать этот дом своим присутствием.

— Из вас мог бы получиться просто отличный отец семейства, сэр! — рассмеялся я. — У меня такое впечатление, что если я вернусь на полчаса позже, вы непременно поставите меня в угол!

— А что, могу и поставить, — гордо сказал Джуффин. И с любопытством спросил: — А зачем ставить кого-то в угол, Макс? Это какой-то магический ритуал твоей родины?

— Что-то в этом роде. Считается, что с помощью этого ритуала любое непокорное человеческое существо дошкольного возраста становится более сговорчивым… Только он не работает, я сам не раз проверял!

— Может быть, этот ритуал снова обретет силу вблизи от Сердца Мира? Ты же знаешь, так часто бывает… — совершенно серьезно заметил Джуффин.

На этой оптимистической ноте я и покинул его гостиную.


Поездка на амобилере по ночному городу оказалась похожей на сон — довольно тягостный, но все же не кошмарный. Я не узнавал улицы Ехо: на моей памяти они всегда были озарены оранжевым светом фонарей и разноцветными квадратиками сияющих окон, а сейчас крошечные камешки мозаичных мостовых тускло мерцали в зеленоватом свете полной луны. А когда я поднял голову и увидел фантасмагорические очертания пузыря Буурахри, медленно проплывающего над остроконечными крышами Старого Города, происходящее окончательно перестало быть похожим на реальность. Потом я вспомнил, что на борту этого диковинного летательного аппарата должен находиться сэр Кофа Йох, и послал ему зов.