– Как будто у меня морская болезнь.
– Давайте я вас осмотрю. – Врач поглядел на Бранта. – Вы подождете снаружи?
– Я останусь тут, >— ответил Брант таким тоном, что спорить было бесполезно.
Доктор вопросительно посмотрел на Кайю.
– Вы не возражаете?
Кайя посмотрела на Бранта и поняла, что, даже если она будет возражать, он не двинется с места.
– Нет.
– Хорошо. – Через несколько минут доктор убрал стетоскоп. – Скорее всего, пищевое отравление. Что вы сегодня ели?
– Она завтракала со мной, – сказал Брант прежде, чем она успела открыть рот. – Но я чувствую себя прекрасно.
Доктор кивнул.
– Обедали вы вместе?
Брант быстро посмотрел на нее.
– Нет.
Кайя чуть не застонала. Все-таки ей не отвертеться.
– Я обедала в городе. – Она увидела, как напряглась челюсть Бранта.
Доктор нахмурился.
– С кем вы обедали? Надо узнать, как он себя чувствует. Если он тоже отравился, надо провести проверку в этом ресторане.
Кайя поглядела на Бранта, который молча ждал ее ответа.
– Я обедала со своим отцом. – Она назвала ресторан. – Если вы хотите позвонить ему, его номер есть в моем мобильном.
– Я позвоню, – вызвался Брант, но прежде, чем он вышел, Кайя успела заметить облегчение в его глазах. Ее сердце болезненно сжалось. Он действительно думал, что она могла быть с другим мужчиной?
– Он в порядке, – сообщил Брант, входя в комнату с непроницаемым лицом. Кайя догадалась, что ее отец вел себя как обычно и что он не понравился Бранту, но тот не намерен обсуждать это при посторонних. Она почувствовала облегчение, и комок в ее горле потихоньку растаял. Ничего общего между ними нет.
– Хорошо, – сказал доктор, закрывая свой чемоданчик. – Я оставлю вам таблетки.
– Спасибо. – Брант пошел проводить его до дверей.
Несколькими минутами позже он возвратился со стаканом воды и таблетками, которые дал ему врач. Брант помог ей сесть, подложил под спину подушки, убрал прядки волос, прилипшие к мокрому лбу. Кайе в голову пришла странная мысль, что, окажись тут ее отец, она в таком виде не вызвала бы у него ничего, кроме отвращения.
– Я, наверное, ужасно выгляжу, – спохватилась она, пробуя привести волосы в порядок.
Он смотрел на нее со странным блеском в глазах, потом, взял ее за подбородок, вынуждая посмотреть ему в глаза.
– Почему ты не призналась мне, что была с отцом?
Даже ужасная слабость не заставила Кайю отступить.
– Какой же ты настырный.
– Когда я чего-то хочу, то да.
С замиранием сердца она решилась на следующий вопрос.
– И чего же ты хочешь, Брант?
– Прямой ответ.
Получить, но не дать, подумала Кайя с горечью.
– Я – не твоя вещь, – сказала она тихим, ровным голосом, понимая, что ступает на опасную почву. – Это достаточно прямой ответ?