Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! (Жданова) - страница 91

   - Что она тебе рассказывала? - Рейвар не собирался скрывать взгляда или собственны мечущихся чувств.

   - Об этом? Почти ничего. Сказала, что однажды очнулась в каком-то подземелье, что ее спрашивали непонятно о чем, потом отдали Барталамео. Я бы и так догадалась что ее не просто "спрашивали", все же не сельская дурочка. Но... Лисавета больше плакала в тот момент, когда рассказывала. Вот только одна фраза просто душу мне вывернула. Она сказала, что у тебя были ледяные глаза. При том сказала так, будто страшнее ничего в жизни не видела. Скажи, ты правда сделал ей боль?

   - Правда. - К чему упираться. - И сделал бы вновь, лишь бы узнать правду.

   Даянира подняла на него удивленные, покрасневшие от едких слез, глаза. А Рейвар скривил губы в довольно жалкой попытке даже не улыбнуться, а усмехнуться.

   - Я лэй`тэ, моя милая. В моих руках вся армия Семьи. Ко мне отцы приводят своих сыновей, доверяя их жизни. Ты знаешь что на самом деле значит лэй`тэ? На общий это можно перевести как "доверенный родич", даже скорее как "приемный родич". И каждая жизнь мне дорога. И каждая смерть, выжженное на сердце клеймо. Что уж говорить о моей личной гвардии? С половиной из этих ребят я вырос, а другую половину собирал по всему миру. Те, кому я доверю жизнь, свою и всей Семьи. Они доверяли мне. Они пришли сюда за мной. А потом четверых убили. Подло и без затей, расстреляв из засады. Я бы самолично убил эту рыжую, если бы это могло вернуть их.

   - Но ее то за что?

   - Никогда не думал, что для кого-то из полукровок это станет мотивом, но она виновата в том что хвиса.

   - Как это? Хвост стал чем-то предосудительным?

   - Знаешь, ваши предки сделали просто потрясающий контроль своих границ. Что было верно с экономической стороны - контрабандистов и нелегальных добытчиков нигде не любят. Вот только в этом случае контроль сработал в другую сторону. Я узнавал - за последний месяц, ровно как и за последние несколько лет, где-то в районе сотни, точнее не скажу, на территорию Сенданского графства не приходило не одной хвисы. Так откуда же взяться этой? Сломайхребет и караванный путь охраняются очень строго, там ее даже крылья не спасли бы - попутчики выдадут, а без них она не выдержала бы перехода. Так что у нас осталось?

   - Границы с Авеорским и Роленским графствами, - обреченно вздохнула женщина.

   - Правильный вывод. А теперь я задам тебе еще один вопрос. Ты знаешь повадки лис, обычных лис? А главное - их семейный уклад? Он очень похож на хвисин. Эти рыжие плутовки - великолепные матери. За своего щенка они любого порвут, на любые жертвы пойдут. Но только пока тот не вырастет. Хвисы, при достижении их детей совершеннолетия, нередко стараются избавиться от своего потомства. И редко когда ребенок остается где-то поблизости. У хвис срабатывает инстинкт к поиску собственной территории. Но хвисы все же не звери, и родители - не чужие. Нередко две хвисы, старая и молодая, могут ужиться на одной территории. Особенно если молодая такая... несамостоятельная как Лисавета. Ты знаешь что она совсем недавно стала совершеннолетней? А теперь вспомни, Даянира, откуда ты вообще знаешь о хвисах.