Лисавета - Лисий хвост или По наглой рыжей моське!! (Жданова) - страница 92

   Женщина вздрогнула, прикрывая рот руками.

   - Юстифа!

   Рейвар кивнул. Ему самому эти умозаключения не очень то нравились. Вот только это и не обязано быть ему по душе.

   - Но как же... как Лиса могла?

   - Я очень надеюсь, что эта глупышка просто не понимала что делает. Видно ее послали к этому теншиму, за артефактам против Сенданского графства. А по дороге она попала к нам. И тут умудрилась натворить дел.

   - Это неправда!

   Рейвар оглянулся. Мальчишка растет просто на глазах. Уже научился бесшумно подкрадываться к нему.

   - Артефакт теншима? Держи!

   В деревянный пол вонзилось острое лезвие изящной секиры, больше похожей на мудреную игрушку или настенное украшение. Вот если бы лезвие так легко не раздвинуло древесные слои, да не заморозило пятачок в трех шагах от себя - он бы в это поверил.

   - Артефактное оружие.

   - Лиска его мне оставила. Вот, с запиской.

   "Нелли, я буду рядом. Не скучай!

   Вареник, ты скотина!"

   Потом шло много зачеркиваний, как он понимает с нелестными мнениями о его личности.

   - Я тебя предупредил, - сложив руки на груди, тихо и беззлобно, но очень серьезно сказал Нейллин, - обидишь Лису, я тебя больше не знаю. И вообще, не порть мне невесту.

   - Что? - удивилась его мать.

   - А что? Я может, решил на ней жениться. Будет у нас хвостатая графиня. Если я правильно понимаю, хвисы медленно стареют, и через пару лет она будет все такой же.

   Рейвар прикрыл глаза и усмехнулся:

   - Тогда тебе придется менять основные устои наследования. От большинства рас, и уж тем более от людей, у хвис рождаются лишь такие же хвостатые девочки. И никакого наследника для тебя.

   - Не имею ничего против девочек. Ты наверное забыл - у меня две сестры.

   Стоило бы сказать ему, что для Лисы Нейллин всегда оставался живым напоминанием о его отце, о Рейваре. Вот только... совсем не хотелось что бы мальчишка поймал его на ревности. Да и скажи он подобное, тут же возникнет вопрос - а с чего она будет вспоминать тебя. Объяснять их внешнюю схожесть очень уж не хотелось.

   Положение как не странно спас Ондрий, муж Даяниры, заглянувший в маленькую гостиную.

   - Примчался? - хмыкнул он, даже не думая здороваться. Их отношения давно напоминали враждебный нейтралитет. - Нейллин, ты не знаешь, куда из стойла делся Онки?

   - Э-э... - покраснел мальчишка. - Я его Лиске отдал.

   - А куда она поехала на нем?

   - Пора бы мне заняться ужином, - среагировала Даянира, вставая. - Идем, Ондрий, пусть поговорят.

   - Только не говори, - насмешливо посмотрел Рейвар на сына, когда его мать увела пышущего негодованием Ондрия, - что отдал этой вертихвостке лучшего коня отчима.