— Там, там! — крикнул второй, указывая в противоположную сторону.
Цири повернулась и ушла, все еще опьяненная азартом боя, ослабленная активизацией амулета. Амулет действовал так, как и должен был действовать, — ее не заметил никто, и никто не обращал на нее внимания. Абсолютно никто. В результате, пока она не выбралась из толпы, ее безбожно толкали, наступали на ноги и пинали. Она чудом избежала удара брошенной с воза крынки. Ей чуть не выбили глаз вилами. Заклятие, как оказалось, имело хорошие и дурные стороны — причем хороших не меньше, чем дурных.
Амулет действовал недолго. Цири недоставало сил овладеть им и продлить время действия заклинания. К счастью, чары прекратились в подходящий момент — когда она выбралась из толпы и увидела Фабио, ожидавшего на улочке.
— Ой-ёй, — сказал мальчик. — Ой-ёй, Цири. Пришла! Я беспокоился.
— Напрасно. Пошли скорее. Полдень уже миновал. Мне надо возвращаться.
— Недурно ты управилась с тем чудовищем, — уважительно взглянул на нее мальчик. — И крутилась быстро! Где научилась?
— Чему? Выверну убил оруженосец.
— Неправда. Я видел…
— Ничего ты не видел. Пожалуйста, прошу тебя, Фабио, ни слова никому. Никому. А особенно госпоже Йеннифэр. Ой-ёй, задаст она мне, если узнает… — Цири замолчала. — Они, — она указала за спину, туда, где остался рынок, — были правы. Я раздразнила выверну… Все случилось из-за меня…
— Не из-за тебя, — убежденно возразил Фабио. — Клетка прогнила и была сколочена кое-как. Могла развалиться в любой момент, через час, завтра, послезавтра… Хорошо, что это случилось сейчас, потому что ты спасла…
— Оруженосец спас! — рявкнула Цири. — Оруженосец! Заруби себе на носу! Если только ты меня выдашь, я превращу тебя… во что-нибудь ужасное! Я знаю чары! Я заколдую тебя…
— Эй! — раздалось у них за спиной. — Хорошего понемногу!
У одной из следовавших за ними женщин были темные, гладко зачесанные назад волосы, блестящие глаза и тонкие губы. На плечах — короткий плащик из фиолетовой камки, отороченный мехом сони.
— Почему ты не в школе, воспитанница? — спросила она ледяным, звучным голосом, окидывая Цири проницательным взглядом.
— Подожди, Тиссая, — сказала вторая женщина помоложе, светловолосая и высокая, в зеленом платье с очень смелым декольте. — Я ее не знаю. Вряд ли она…
— Воспитанница, — прервала темноволосая. — Уверена, одна из твоих девочек. Ты же всех в лицо не знаешь. Она из тех, что сбежали из Локсии во время неразберихи при смене жилья. И сейчас она признается сама. Ну, воспитанница, слушаю.
— А? — поморщилась Цири.
Женщина сжала тонкие губы, поправила отвороты перчаток.